首頁 > 早教 > 智力發展 > 嘆水別白二十二拼音版 嘆水別白二十二賞析

嘆水別白二十二拼音版 嘆水別白二十二賞析

來源:育娃網    閱讀: 1.27W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

嘆水別白二十二拼音版,這是唐代文學家劉禹錫所創作的一首雜言詩,詩中以水之清淨明潔形容詩人和白居易的交情,很是特別,下面一起來賞析下吧。

嘆水別白二十二拼音版

tàn shuǐ bié bái èr shí èr

嘆水別白二十二

唐-劉禹錫

shuǐ。lì rén lì wù,

水。

zhì qīng,jìn měi。

至清,盡美。

cóng yī sháo,zhì qiān lǐ。

從一勺,至千里。

lì rén lì wù,shí xíng shí zhǐ。

利人利物,時行時止。

dào xìng jìng jiē rán,jiāo qíng dàn rú cǐ。

道性淨皆然,交情淡如此。

jūn yóu jīn gǔ dī shàng,wǒ zài shí qú shǔ lǐ。

君遊金谷堤上,我在石渠署裏。

liǎng xīn xiāng yì shì liú bō,chán yuán rì yè wú qióng yǐ。

兩心相憶似流波,潺湲日夜無窮已。

翻譯:

水,極其清澈,極爲漂亮。

從一勺,到匯聚成河奔至千里。

對人和物都有好處,一會急行一會緩止。

有品行的都是如此,就像人與人之間的交情。

你在金谷的堤上,我在石渠的署裏。

兩心相應和流水一般,慢慢流動無窮無盡。

嘆水別白二十二拼音版 嘆水別白二十二賞析

註釋:

至清:過於清澈;極其清澈。

盡美:極美;完美。

道性:有道德品性、合道之性、出家人所謂修道之情志等義。

流波:流水。

潺湲:水慢慢流動的樣子。

賞析:

這首詩以水之清淨明潔形容二人的交情,最後又以水之流波比喻二人恩念之深。

此詩第一句寫水是極其清澈,極其美好的。第二句寫水勢流播,滔滔不絕之狀。第三句概括出了水的特性及作用。第四句化用莊子的“君子之交淡如水”,是寫水的本性是那樣明淨,淡淡的猶如君子之間的友情。第五句詩人借流水來寄託自己對友人的思念之情。第六句以流水來比喻二人之間的深厚友情,化無形爲有形。從一勺,至千里,此寫水勢流播,滔滔不絕之狀。

這首詩清新雅緻,不脫流俗,語意不深,卻含真情。在詩中,詩人借水來比喻二人的品質,形象貼切,用意深婉。同時,這種寶塔形的詩體也有利於表達詩人的感情,隨着每一句增加一字,詩人的情感也就更加深一層。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動