登科後古詩帶拼音 登科後孟郊古詩的譯文,在唐朝,對於文人們來說重要的就是科舉考試,科舉考試是選拔人才的重要手段,今天帶來的一首古詩就是來描述科舉考試考上後的場景。
登科後古詩帶拼音 登科後孟郊古詩的譯文
登科後
唐代:孟郊
xī rì wò chuò bù zú kuā,jīn zhāo fàng dàng sī wú yá。
昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。
chūn fēng dé yì mǎ tí jí,yī rì kàn jǐn cháng ān huā。
春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。
譯文
以往不如意的處境再也不足一提,今日及第令人神采飛揚,興致高漲。
迎着浩蕩春風得意地縱馬奔馳,就好像一天就可以看完長安似錦的繁華。
註釋
登科:唐朝實行科舉考試製度,考中進士稱及第,經吏部複試取中後授予官職稱登科。
齷齪(wò chuò):原意是骯髒,這裏指不如意的處境。
不足誇:不值得提起。
放蕩(dàng):自由自在,不受約束。思無涯:興致高漲。
得意:指考取功名,稱心如意。疾:飛快。