首頁 > 早教 > 智力發展 > 卜算子席間再作賞析

卜算子席間再作賞析

來源:育娃網    閱讀: 2.53W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

卜算子席間再作賞析,這首詠荷詞給我們描繪了一幅清新、流麗、色彩淡雅的夏日雨過天霽時水中蓮葉荷花水墨畫,下面一起來學習下吧。

卜算子席間再作賞析

卜算子·席間再作

宋-葛立方

嫋嫋水芝紅,脈脈蒹葭浦。淅淅西風淡淡煙,幾點疏疏雨。

草草展杯觴,對此盈盈女。葉葉紅衣當酒船,細細流霞舉。

譯文:

紅嫩的荷花婷婷嫋嫋,不攀不附地生在長滿蘆葦的岸邊。一陣西風吹來,泛起淡淡輕煙,又落下稀稀疏疏的雨滴。

飲酒後隨意的放好酒杯,細細品賞這如盈盈少女一般的荷花。片片荷花瓣兒,像少女身上的紅衣,用這花瓣兒來盛酒,把那仙酒的滋味,細細地品一品。

卜算子席間再作賞析

註釋:

卜算子:詞牌名。北宋時盛行此曲。萬樹《詞律》以爲取義於“賣卜算命之人”。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。兩結亦可酌增襯字,化五言句爲六言句,於第三字豆。宋教坊復演爲慢曲,《樂章集》 入“歇指調”。

水芝:荷花的別稱。

蒹葭浦:即指一般的、尋常的水濱。蒹葭,河辺蘆菷。

草草:隨意、潦草。

杯觴:酒杯。

盈盈女:姿容美好的女子,此處借指荷花。

葉葉:言以荷花爲盛酒之具。

流霞:神話中的仙酒,見《論衡·道虛篇》,此處指美酒。

賞析:

這首詞的上片寫飲酒的環境,在生長着蘆葦的水邊,對着盛開的荷花,雖有微風疏雨,反更添野逸之趣。下片寫飲酒時的閒適愜意,杯盤草草,隨意自然,荷葉勸酒,別有情趣。全詞韻調流暢,意境圓美,尤奇者,則在其句句疊字,雖略有造作之嫌,而恰可表現其自得之情,亦前人所謂不可無一不可有二者,抒寫出對荷飲酒的閒逸情趣。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動