首頁 > 早教 > 智力發展 > 【古詩喜外弟盧綸見宿帶拼音版】古詩喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析

【古詩喜外弟盧綸見宿帶拼音版】古詩喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析

來源:育娃網    閱讀: 2.57W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看
古詩喜外弟盧綸見宿帶拼音版

xǐ wài dì lú lún jiàn sù

喜外弟盧綸見宿

sī kōng shǔ

司空曙

jìng yè sì wú lín , huāng jū jiù yè pín 。

靜夜四無鄰,荒居舊業貧。

yǔ zhōng huáng yè shù , dēng xià bái tóu rén 。

雨中黃葉樹,燈下白頭人。

yǐ wǒ dú shěn jiǔ , kuì jūn xiāng jiàn pín 。

以我獨沈久,愧君相見頻。

píng shēng zì yǒu fēn , kuàng shì cài jiā qīn 。

平生自有分,況是蔡家親。

【古詩喜外弟盧綸見宿帶拼音版】古詩喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析

古詩喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析

翻譯

寧靜的夜晚四周沒有近鄰,我荒居舊屋家道早就赤貧。枯黃的老樹在風雨落葉,昏暗的燈光映照白髮老人。因爲我長期以來孤寂沉淪,你頻來探望令我自愧難忍。平生情誼可見是自有緣分,更何況本身就是姑表親門。

賞析

司空曙和盧綸都在“大曆十才子”之列,詩歌工力相匹,又是表兄弟。這首詩是作者因表弟盧綸到家拜訪有感而作。首句是寫作者悲涼的境遇:年老獨居荒野,近無四鄰,孤苦無依,生活貧困。“雨中黃葉樹,燈下白頭人”一聯寫景抒情,把一位窮愁潦倒的白頭老人的形象刻畫得很豐滿。後兩句寫對錶弟到來的感激,這是寫“喜”,但喜中仍有悲。喜的是因爲自己被貶沉淪,親人還來探望,自然喜出望外;但自己的處境不佳,又感到對不起親人,所以仍感辛酸慚愧。全詩語言樸實,語調低沉悲切,真實感人。近人俞陛雲《詩境淺說》說,這首詩“前半首寫獨處之悲,後言相逢之喜,反正相生,爲律詩一格”。

【古詩喜外弟盧綸見宿帶拼音版】古詩喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析 第2張

古詩喜外弟盧綸見宿閱讀答案

1、此詩表達了作者怎樣的感情?

2、前人認爲全詩動人之處在“雨中黃葉樹,燈下白頭人”兩句,請從情景關係的角度分析其獨到之處。

參考答案

1、此詩表達了詩人悲喜交加(或悲中有喜,喜中帶悲)的感情。

2、以悲景寫哀情;不着悲字而悲情自現(或寓情於景,不直接寫情,而將情完全寄予在景物中)。

解析:這首詩的“雨中黃葉樹,燈下白頭人”在高中語文第二冊《說“木葉”》中出現過。如果熟悉課文,對作品的感情把握會有益處。

【古詩喜外弟盧綸見宿帶拼音版】古詩喜外弟盧綸見宿翻譯及賞析 第3張

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動