首頁 > 早教 > 智力發展 > 【醉花陰李清照古詩帶拼音版】醉花陰李清照古詩翻譯

【醉花陰李清照古詩帶拼音版】醉花陰李清照古詩翻譯

來源:育娃網    閱讀: 2.3W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看
古詩帶拼音版

zuì huā yīn báo wù nóng yún chóu yǒng zhòu

醉花陰薄霧濃雲愁永晝

lǐ qīng zhào

李清照

báo wù nóng yún chóu yǒng zhòu ,ruì nǎo xiāo jīn shòu 。jiā jiē yòu zhòng yáng ,yù zhěn shā chú ,bàn yè liáng chū tòu 。

薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。

dōng lí bǎ jiǔ huáng hūn hòu ,yǒu àn xiāng yíng xiù 。mò dào bú xiāo hún ,lián juàn xī fēng ,rén bǐ huáng huā shòu 。

東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

【醉花陰李清照古詩帶拼音版】醉花陰李清照古詩翻譯

古詩翻譯

薄霧瀰漫,雲層濃密,日子過得愁煩,龍腦香在金獸香爐中繚嫋。又到了重陽佳節,臥在玉枕紗帳中,半夜的涼氣剛將全身浸透。

在東籬邊飲酒直到黃昏以後,淡淡的黃菊清香溢滿雙袖。莫要說清秋不讓人傷神,西風捲起珠簾,簾內的人兒比那黃花更加消瘦。

【醉花陰李清照古詩帶拼音版】醉花陰李清照古詩翻譯 第2張

古詩賞析

《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》是宋代女詞人李清照的作品。這首詞是作者婚後所作,通過描述作者重陽節把酒賞菊的情景,烘托了一種淒涼寂寥的氛圍,表達了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。上片詠節令,寫別愁;下片寫賞菊情景。作者在自然景物的描寫中,加入自己濃重的感情色彩,使客觀環境和人物內心的情緒融和交織。尤其是結尾三句,用黃花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有盡而意無窮,歷來廣爲傳誦。

【醉花陰李清照古詩帶拼音版】醉花陰李清照古詩翻譯 第3張


教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動