首頁 > 早教 > 智力發展 > 齊天樂與馮深居登禹陵拼音版 齊天樂與馮深居登禹陵賞析

齊天樂與馮深居登禹陵拼音版 齊天樂與馮深居登禹陵賞析

來源:育娃網    閱讀: 2.11W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

齊天樂與馮深居登禹陵拼音版,這是宋代詞人與好友馮深居登上禹陵,感慨聖皇夏禹的豐功偉業,又想到如今頹廢的天下大勢,有感而發寫的一首詞。下面一起來賞析下吧。

齊天樂與馮深居登禹陵拼音版

齊天樂·與馮深居登禹陵

作者:吳文英 朝代:宋代

原文:

三千年事殘鴉外,無言倦憑秋樹。逝水移川,高陵變谷,那識當時神禹。幽雲怪雨。翠萍溼空樑,夜深飛去。雁起青天,數行書似舊藏處。 寂寥西窗久坐,故人慳會遇,同翦燈語。積蘚殘碑,零圭斷璧,重拂人間塵土。霜紅罷舞。漫山色青青,霧朝煙暮。岸鎖春船,畫旗喧賽鼓。

拼音解讀:

sān qiān nián shì cán yā wài ,wú yán juàn píng qiū shù 。shì shuǐ yí chuān ,gāo líng biàn gǔ ,nà shí dāng shí shén yǔ 。yōu yún guài yǔ 。cuì píng shī kōng liáng ,yè shēn fēi qù 。yàn qǐ qīng tiān ,shù háng shū sì jiù cáng chù 。 jì liáo xī chuāng jiǔ zuò ,gù rén qiān huì yù ,tóng jiǎn dēng yǔ 。jī xiǎn cán bēi ,líng guī duàn bì ,zhòng fú rén jiān chén tǔ 。shuāng hóng bà wǔ 。màn shān sè qīng qīng ,wù cháo yān mù 。àn suǒ chūn chuán ,huà qí xuān sài gǔ 。

翻譯:

夏禹光輝的業績已翻過三千餘年,眼前只剩下寒鴉數點。倚着秋樹緘默無言。江河改道,高山變成深谷。在這漫長的三千多年裏,幽雲出谷,怪雨揮鞭。溼漉漉的萍藻,還懸垂在那根梅樑之間,趁夜深人靜,它曾飛入湖底,跟兇龍進行過一場鏖戰。雁羣飛起,把一行大字寫上藍天。那一行行文字,莫非就是當年夏禹藏在山中的寶貴書篇。

映着西窗,我們相向而坐,故人難得有這次意外的會面。剪去燈花,與友人深居夜語。長滿苔蘚的斷殘古碑,禹廟發現的古文物,重現人間。霜葉已經凋零,惟有青山任隨晨霧夕煙之變化而不改其色。漫想春日祭祀夏禹時的熱鬧場景:岸邊停着畫舫,彩繪的旗幟招展於喧譁的賽鼓聲中。

齊天樂與馮深居登禹陵拼音版 齊天樂與馮深居登禹陵賞析

註釋:

齊天樂:詞牌名。又名“臺城路”、“五福降中天”、“如此江山”。《清真集》、《白石道人歌曲》、《夢窗詞集》併入“正宮”(即“黃鐘宮”)。茲以姜詞爲準,一百二字,前後片各六仄韻。前片第七句、後片第八句第一字是領格,例用去聲。亦有前後片首句有不用韻者。

馮深居:字可遷,號深居,江西都昌人。淳桔元年(1241)進士,與詞人有交往。

禹陵(líng):傳爲夏禹的陵墓。在浙江紹興市東南,揹負會稽山。

三千年事:夏禹在位是公元前2140年,至吳文英在世之年1250年,約爲3390年,故曰三千年事。

高陵變谷:高山變爲低谷。比喻世事滄桑,變化無常。

幽雲怪雨:謂風雨之不同尋常。

樑:當爲禹廟之梅粱。據嘉泰《會稽志》卷六:樑時修禹廟,“唯欠一樑,俄風雨大至.湖中得一木.取以來樑,即‘梅樑’也。夜或大雷雨。樑輒失去,比復歸,水草被其上.人以爲神.縻以大鐵繩.然猶時一失之”。

舊藏(cáng)處:指大禹治水後藏書之處。《大明一統志·紹興府志》:“石匱山,在府城東南一十五里,山形如匱。相傳禹治水畢,藏書於此”。

寂寥(jì liáo):寂寞寥落.指人生亦指心境。

慳(qiān):稀少。

翦燈:剪去油燈燒殘的燈芯,使燈焰明亮。

積蘚(xiǎn)殘碑:長滿苔蘚的斷殘古碑。

零圭(guī)斷璧:指禹廟發現的古文物。《大明一統志·紹興府志》: “宋紹興間,廟前一夕忽光焰閃爍,即其處劇之,得古硅璧佩環,藏於廟”。

賽鼓:祭神賽會的鼓樂聲。此指祭祀夏禹的盛會。

賞析:

這首詞上闕寫登禹陵所見所感,造語深奇幽邃,既寫實又寫虛,虛實結合,古今變幻,多處用典,插入了詞人豐富的主觀想象。“三千年事殘鴉外,無言倦憑秋樹”兩句懷古,“三”字與“千”字,都是中國歷史上具有獨特意義的字,詞人同時使用兩個,使全詞籠罩在歷史滄桑感之中。“無言”一詞,寫出了詞人自身擁有不忍明言、不可盡言的痛苦。於是藉助登禹陵懷古的機會,抒發自己的感慨。“倦憑秋樹”中的“倦”字,可能是因爲白日登臨的疲倦,但是這句詞緊承首句“三千年事”,所以詞人負載的,還有幾千年來人類在憂患勞生中感受到的疲弊。而詞人能夠倚靠的,僅僅是一顆蕭瑟凋零的秋樹,所以說“無言”。

“逝水移川,高陵變谷,那識當時神禹”三句呼應片首,說夏禹的豐功偉績竟不被後人所識,詞人對世事變換、滄海桑田的感慨溢於言表,深鬱悲涼。“幽雲怪雨。翠萍溼空樑,夜深飛去”三句,反用“飛樑”之典,於懷古之思中更增變換之感。“雁起青天,數行書似舊藏處”,再次抒發對大禹的憑弔之情,深化全詞主題。

下闋緊扣詞題“與馮深居登禹陵”,寫入與馮深居登臨之事、憑弔細節以及心中感慨。“寂寥西窗久坐,故人慳會遇,同翦燈語”三句詞是化用李商隱《夜雨寄北》“何當共翦西窗燭,卻話巴山夜雨時”之詩句,詞人與馮深居久別重逢,因爲志趣相投、際遇相似,這次同登禹陵,故有說不完的話。“積蘚殘碑,零圭斷璧,重拂人間塵土”三句,寫出了日間在禹陵所見所聞。“霜紅罷舞。漫山色青青,霧朝煙暮”三句,又以浪漫筆調,另闢新境。自情感之中跳出,別從景物着筆,而“霜紅”一詞,隱隱與開端次句中的“秋樹”相呼應。詞人從蒙塵的古蹟寫到了眼前的秋色,深慨時光流逝之速。此三句寫節氣變化、四季更迭,而青山長存,更添人世無常之悲。不過,即便如此,詞人對未來還是充滿了樂觀情緒。

結二句“岸鎖春船,畫旗喧賽鼓”,乍一看,不免有突兀之感。前詞中的景物如“秋樹”,如“霜紅”,明明都是秋日景色,而此句竟然在承接上文時寫了一個“春”字。是因爲“倦憑秋樹”是登臨當日的實景,“霜紅罷舞”則寫的是包容秋季全部變化。至於“山色青青”,更透漏出暮往朝來、時移節替,冬逝必定春來人間哲理。

全詞通首以秋日爲主,其情調全屬於寥落淒涼之感,於結尾之處突顯春日賽會之喧鬧,爲全篇寥落淒涼之反襯,餘波盪漾,用筆悠閒,果真可以因春日之美盛忘懷秋日之淒涼者;然而細味詞意,則前所云“霧朝煙暮”句,已有無限節序推移之意,轉瞬即逝的春日喧鬧與永恆的悽寂形成鮮明對照。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動