魯從事清暉閣翻譯,很多時候我們也總是想要知道古時候的人們所看到的是怎樣的美景,才能讓他們寫出那樣美的詩詞,今天我們學習的這首魯從事清暉閣所描述的就是一副美景。
魯從事清暉閣翻譯
魯從事清暉閣
穆修 〔宋代〕
庾郎真好事,溪閣斬新開。
水石精神出,江山氣色來。
疏煙分鷺立,遠靄見帆回。
公退資清興,閒吟倚檻裁。
譯文
你像多才的庾信,特別愛好風雅和清賞,剛剛建造了一座樓閣,嶄新地向着溪山開敞。
登上高處四下眺望,水石佳秀的神采立即展放,江山挾帶來氣象風光,一片蒼蒼莽莽。
疏疏煙霧裏見白鷺行行分立,淡淡雲氣中看遠帆點點歸航。
公事之餘樓閣將助你清興,想象你會常常依欄吟詠斟酌詩章。
註釋
魯從事:作者友人,生平不詳。從事:官名,知州的佐吏如別駕、主簿等。清暉閣:故址在江州(今江西九江)。
庾(yǔ)郎:指北周詩人庾信,後借指多愁善感的詩人。此處借指魯從事。
斬新:猶嶄新、極新。
公退:謂辦公之餘。資:助。
清興:清雅的情興。
裁:指斟酌、剪裁詩句。