首頁 > 早教 > 智力發展 > 送王司直古詩拼音版 皇甫冉送王司直譯文

送王司直古詩拼音版 皇甫冉送王司直譯文

來源:育娃網    閱讀: 2.16W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

送王司直古詩拼音版,這是唐代作者皇甫冉寫的一首送別詩,詩中既表現了詩人內心對友人的祝願,同時也流露出了詩人蒙朧的不安與對友人深情的惜別。下面一起來賞析下吧。

送王司直古詩拼音版

sòng wáng sī zhí

送王司直

唐-皇甫冉

xī sāi yún shān yuǎn,dōng fēng dào lù cháng.

西塞雲山遠,東風道路長。

rén xīn shèng cháo shuǐ,xiāng sòng guò xún yáng.

人心勝潮水,相送過潯陽。

翻譯:

向西而行,放眼遠方的西塞雲山,惟有東風吹送着遊子,前方的道路漫長。

你我友情深厚,要勝過東海的潮水,送你離去直到過了潯陽纔回來。

送王司直古詩拼音版 皇甫冉送王司直譯文

註釋:

西塞:山名。在浙江省湖州市西南。

東風:指春風。

賞析:

這是一首以送別爲主題的五言絕句。詩中詩人發自內心的祝願,又流露出詩人蒙朧的不安與對友人深情的惜別。

詩的第一句既是寫實,也包含着作者善意的祝福。第二句既蘊含了詩人發自內心的祝願,又流露出詩人蒙朧的不安與深情的惜別,寥寥五字,真是言簡意賅,餘味無窮。後兩句既然客路工遠,旅程孤寂,既然情熱如火,不忍分離,那就該送上一程了。句中以“人心”與“潮水”對舉,而一個“勝”字,便借流水的無情反襯出友人的多情。音節雖促,而蘊蓄深遠,耐人尋味。

本詩以區區二十字,寫送別情懷,着墨不多而蓄意無盡,堪稱化“難”爲“妙”的成功之作。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動