適讀人羣 :7-10歲
首屆德譯中翻譯獎獲獎圖書。
這套書由由旅德著名兒童文學作家程瑋擔綱翻譯。她譯後記中寫道:"在翻譯這套書的時候,我經常把原定計劃的幾篇故事翻譯完了,竟然還捨不得合上書本,忍不住接下去再多譯幾篇。因此,我提前很多天把這套書譯完了。
這套書是兒童遊戲生活的生動展示,2005年,第1本作爲"彩烏鴉系列"中的一本出版,超級萌童"我"和古靈精怪的小姐姐調皮搗蛋、互相拆臺又友愛合作的故事,受到了千萬小讀者的喜愛。
迪米特爾·茵可夫(1932-2006)出生於保加利亞南部的哈斯考夫,大學時代先學了採礦專業,後來又學習戲劇專業。曾創作多部喜劇。1965年定居德國,出版了一百多部作品,其中一些作品被譯成24種文字。系列作品《我和小姐姐克拉拉》已經成爲世界現代兒童文學的經典。1997年獲得保加利亞蘇菲亞電影戲劇學院榮譽博士。
家裏的故事
(德)迪米特爾·茵可夫
(翻譯)程瑋
目錄
一,大蛋糕
二,託尼叔叔
三,天大的祕密
四,我們給弗羅拉大嬸上課
五,剪頭髮
六,我們的小狗嗅嗅
七,我們有了小貓
八,愛瑪姨媽的金魚
九,跳蚤馬戲團
十,紅臉小貝貝
十一,強盜來了怎麼辦
十二,背書包
十三,嗅嗅和細菌
十四,做好事
十五,苦練游泳
十六,吸塵器推銷員
十八,幽靈們
十九,比賽吃蘋果
二十,誰更強大
二十一,大笨蛋
二十二,兩個乖孩子
二十三,洋蔥的功能
二十四,擦皮鞋