首頁 > 早教 > 智力發展 > 畫堂春落紅鋪徑水平池拼音版

畫堂春落紅鋪徑水平池拼音版

來源:育娃網    閱讀: 1.5W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

畫堂春落紅鋪徑水平池拼音版,這是北宋詞人秦觀寫的一首詞,詞中通過對殘春景色的描寫抒發了作者落第後的不快心情,下面一起來賞析下吧。

畫堂春落紅鋪徑水平池拼音版

作者:秦觀 朝代:宋代

原文:

落紅鋪徑水平池,弄晴小雨霏霏。杏園憔悴杜鵑啼,無奈春歸。柳外畫樓獨上,憑欄手捻花枝,放花無語對斜暉,此恨誰知?

拼音解讀:

luò hóng pù jìng shuǐ píng chí ,nòng qíng xiǎo yǔ fēi fēi 。xìng yuán qiáo cuì dù juān tí ,wú nài chūn guī 。liǔ wài huà lóu dú shàng ,píng lán shǒu niǎn huā zhī ,fàng huā wú yǔ duì xié huī ,cǐ hèn shuí zhī ?

翻譯:

池塘水滿,落花鋪滿了園中小徑。細雨霏霏,時停時下,乍晴乍陰。杏園裏春殘花謝只有杜鵑鳥的聲聲哀啼,好像在無可奈何地慨嘆春天已經歸去了。

獨自登上柳樹旁的畫樓,手捻着花枝,倚靠在欄杆上。一會又放下手中花枝,擡頭靜靜地凝望着斜陽,對美好年華的無限眷戀之情,又有誰能知曉呢?

註釋:

畫堂春:最初見《淮海居士長短句》。四十七字,前片四平韻,後片三平韻。《山谷琴趣外篇》於兩結句各添一字。

水平池:池塘水滿,水面與塘邊持平。

弄晴:展現晴天。霏霏:雨雪密也。《詩·小雅·采薇》有“今我來思,雨雪霏霏”。亦狀雲氣之盛。《楚辭·九嘆·遠逝》有“雲霏霏而隕集”。杜甫《雨四首》之三:“寒雨下霏霏。”

杏園:園林名,故址在今陝西西安大雁塔南。杏園是唐時著名園林,在曲江池西南,爲新進士遊宴之地。《秦中歲時記》:“進士杏花園初會謂之探花宴,以少俊二人爲探花使,遍遊名園,若他人先折得名花,則二使皆有罰。”此處以杏園借指北宋汴京之瓊林苑,楊侃《皇畿賦》:“彼池之南,有苑何大。既瓊林而是名,亦玉輦而是待。其或折桂天庭,花開鳳城,則必有聞喜之新宴,掩杏園之舊名。”憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。這裏形容暮春花事將盡的景象。杏園憔悴,用杜牧《杏園》詩:“莫怪杏園憔悴去,滿城多少插花人。”故知此詞寫落第心情。

手捻花枝:古人以爲表示愁苦無聊之動作。

“放花”二句:明沈際飛評日:“此恨亦知不得。”因抒落第之恨,事關政治,故云“知不得”。

畫堂春落紅鋪徑水平池拼音版

賞析:

詞的上片寫春歸之景。從落紅鋪徑、水滿池塘、小雨霏霏,到杏園花殘、杜鵑啼叫,寫來句句景語、情語。清秀柔美,深美婉約。開端“落紅鋪徑水平池,弄晴小雨霏霏,杏園憔悴杜鵑啼”三句,先寫飄零凋落的花瓣已經鋪滿了園間小路,池水上漲已與岸齊平了,時間分明已進入殘春節令了。天氣乍晴乍雨,晴朗的天空,突然會下起小雨,說晴不晴,說陰不陰,小雨似在逗弄晴天一樣。觀看杏園已失去了“紅杏枝頭春意鬧”的動人景色。它像一個青春逝去的女子,容顏顯得憔悴而沒有光澤了。再聽枝頭杜鵑鳥兒,傳來聲聲“不如歸去”,泣血啼喚,多麼令人傷感。從所見所聞之春歸的景物寫起,不用重筆,寫“落花”只是“鋪徑”,寫“水”只是“平池”,寫“小雨”只是“霏霏”,第三句寫“杏園”雖用了“憔悴”二字,明寫出春光之遲暮,然而“憔悴”中也仍然有着含斂的意致。片末,總括一句“無奈春歸”,其無可奈何之情,已在上述描寫中得到充分表現。但也只是一種“無奈”之情,而並沒有斷腸長恨的呼號,這樣就見出一種纖柔婉麗之美。

詞的下片,側重寫傷春之人。寫她獨自一人登上冒出柳樹枝頭的畫樓,斜倚欄杆,手捻花枝。“柳外畫樓獨上,憑闌手捻花枝”,畫面精美,情意深婉。試想“柳外畫樓”是何等精緻美麗的所在;“獨上”“憑欄”而更“手捻花枝”,又是何等幽微深婉的情意。這句似由馮延巳“閒引鴛鴦香徑裏,手捻紅杏蕊”詞意化來。緊接着又寫下一句“放花無語對斜暉”,真是神來之筆。而從“手捻花枝”,接以“放花無語”,又對“斜暉”,委婉含蓄,哀怨動人。全詞充分體現了少遊詞出於心性之本質的纖柔婉約的特點。主人公信手捻着花枝兒,一會兒又放下花枝,默默無語上視天空,弄晴的小雨也不下了。

秦觀這首詞所寫從“手捻花枝”到“放花無語”,是如此自然,如此無意,如此不自覺,更如此不自禁,而全出於內心中一種敏銳深微的感動。詞人沒有寫她“恨”什麼。但從詞人給我們描繪的這幅春歸圖裏,分明看見她面對春歸景色,正在慨嘆春光易逝人易老,感傷人生離多聚少,青春白白流逝。全詞蘊藉含蓄,寄情悠遠。真是義蘊言中,韻流弦外,具有言盡而意無窮的餘味。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動