首頁 > 早教 > 智力發展 > 掃花遊九日懷歸拼音版

掃花遊九日懷歸拼音版

來源:育娃網    閱讀: 1.08W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

掃花遊九日懷歸拼音版,這是南宋詞人周密在九月九日重陽節寫的一首詞,藉此表達了其思鄉之情。下面一起來賞析下吧。

掃花遊九日懷歸拼音版

掃花遊·九日懷歸

作者:周密 朝代:宋代

原文:

江蘺怨碧,早過了霜花,錦空洲渚。孤蛩自語。正長安亂葉,萬家砧杵。塵染秋衣,誰念西風倦旅。恨無據。悵望極歸舟,天際煙樹。 心事曾細數。怕水葉沈紅,夢雲離去。情絲恨縷。倩回紋爲織,那時愁句。雁字無多,寫得相思幾許。暗凝佇。近重陽、滿城風雨。

拼音解讀:

jiāng lí yuàn bì ,zǎo guò le shuāng huā ,jǐn kōng zhōu zhǔ 。gū qióng zì yǔ 。zhèng zhǎng ān luàn yè ,wàn jiā zhēn chǔ 。chén rǎn qiū yī ,shuí niàn xī fēng juàn lǚ 。hèn wú jù 。chàng wàng jí guī zhōu ,tiān jì yān shù 。 xīn shì céng xì shù 。pà shuǐ yè shěn hóng ,mèng yún lí qù 。qíng sī hèn lǚ 。qiàn huí wén wéi zhī ,nà shí chóu jù 。yàn zì wú duō ,xiě dé xiàng sī jǐ xǔ 。àn níng zhù 。jìn zhòng yáng 、mǎn chéng fēng yǔ 。

翻譯:

早過了經霜開花時候,洲渚邊已沒有一片花如錦的江蘺了。孤零零的蟋蟀暗自嗚叫。正是長安木葉飄零,萬戶夜晚搗衣的時候。在京都很長久,衣裳塵污黑了,卻沒有遇到知己,沒有人顧念倦於行旅的天涯遊子。想回去,但又未能,只有惆悵地極目望江上遠遠歸去的船隻和天邊煙樹,

心事縈繞,無可排遣,只怕美好的往事將如沉紅夢雲,一逝難返。所有的情事總結成一縷。請你像晉代蘇蕙織成錦字迴文詩一樣,將當時的離愁別緒,寫成詩章或書信。即使書信也講不了多少相思情,裝不下許多愁。暗自凝眸佇立看重陽景象,一到近重陽節,只是滿城風雨。

註釋:

掃花遊:詞牌名。雙調,九十四字,上片十一句六仄韻,下片十句七仄韻。

孤蛩(qióng)暗語:孤零零的蟋蟀暗自嗚叫。

長安:代指杭州。

亂葉:形容秋風一起,霜葉紛飛。

砧杵(zhēn chǔ):搗衣(即洗衣或縫製衣服)的器具。砧:搗衣石。杵:棒槌。

倦旅:倦於行旅的天涯遊子。

數:計算。

倩(qìng):請。

迴文:即織成錦字迴文。

雁字無多:是說大雁排成一字或人字,沒有多少字。

幾許:多少。

掃花遊九日懷歸拼音版

賞析:

頭三句“江蘺怨碧,早過了霜花,錦空洲渚”,描寫重陽時節的典型景物江蘺,一種香草,出自屈原《離騷》:“扈江蘺與辟芷兮,紉秋蘭以爲佩。”李商隱《九日》詩用過這個典故:“空教楚客詠江蘺”,這裏也用爲九月九日景物,開江蘺因幽怨而呈現碧色,早過了經霜開花時候,水邊已沒有一片花如錦的江蘺了。下面接“孤蛩暗語”句,轉而寫聽到的聲音蟋蟀正在孤單地暗自鳴叫。姜夔《齊天樂》詠蟋蟀:“悽悽更聞私語”這裏是指九月蟋蟀初鳴。下面兩句:“正長安亂葉,萬家砧杵”。長安這裏指杭州,南宋的都城。長安亂葉句本賈島送別詩“秋風吹渭水,落葉滿長安”,和周美成《齊天樂》“渭水西風,長安亂葉,空憶詩情宛轉”,形容落葉隨風飛舞,飄落滿地。“萬家砧杵”本李白《子夜吳歌》“長安一片月,萬戶扌壽衣聲”,家家用砧杵爲將要遠服兵役的人制征衣。姜夔《齊天樂》也描寫蟋蟀叫聲“相和砧杵”。

這兩句點明瞭作者當時的時間、地點和氛圍。

“塵染秋衣,誰念西風倦旅。”轉入寫客況淒涼。塵染秋衣一句,脫於西晉陸機《爲顧彥先贈婦》詩:“京洛多風塵,素衣化爲緇。”意思是說:在京城呆得很久了,衣裳已經被塵土染黑,卻沒有人來關心我這個滿懷疲憊的異鄉旅客。北宋晁端禮《水龍吟》“倦遊京洛風塵,夜來病酒無人問”,也是這個意思上闋結尾三句:“恨無據。悵望極歸舟,天際煙樹。”描寫心中的鄉愁無以依託,只有惆悵地眺望江上遠去的歸船和天邊如煙的樹木。詞用謝朓《之宣城郡出新林浦向板橋》詩“天際識歸舟,雲中辨江樹”語,表示自己想回去又不能,只有遙望江上舟樹以寄託鄉思《古詩》“遠望可以當歸”即是這種心情下闋起首一句“心事曾細數”,統領以下各句,表明作者由寫景寄情轉入全寫內心世界。“怕水葉沉紅,夢雲離去”“怕水葉沉紅”,是寫紅荷凋落。翁元龍《隔浦蓮近》“沉紅入水,漸做小蓮離藕”,語意相近。“夢雲離去”,語出楚王夢遇神女,及朝爲行雲的故事。這三句是說,作者心事重重,無法輕鬆,只擔心美好的往事象荷花凋謝、夢雲離去一樣,再也不能重視了。下句“情絲恨縷”稍停頓一下。一語概括所有的心事,再細說“倩回紋爲織,那時愁句”,是說像晉代蘇蕙織錦字迴文詩一樣,將當時的離愁別緒,寫成詞章或書信。

“雁字無多,寫得相思幾許”,接着上面兩句的意思,轉折了一下,說即使書信也裝不了多少相思情雁只排成人字、一字,沒有多少字,怎能寫出多少相思,言外意是思無限。人們又常用鴻雁指書信。秦觀《減字木蘭花》有“困倚危樓,過盡飛鴻字字愁”句,雖都用鴻雁作比,卻用法相反,各從不同角度作出恰當的比喻。下闋結尾三句:“暗凝佇。近重、滿城風雨。”作者心潮起伏、思緒難平之後,又回到重陽節和那時景色上,首尾呼應。自己一個人佇立凝望重陽景象,卻只見到滿城風雨。這正同上闋“錦空洲渚”、“正長安亂葉,萬家砧杵”等句同樣悽清。“近重陽、滿城風雨”一句來自潘大臨“滿城風雨近重陽”,但只顛倒詞序,例由豪放變淒涼。

這首詞悽而不慘,哀而不傷,很好地把握了重陽節的景象與作者自己的心情。詞人鋪陳上的抑揚頓挫也恰到好處,令讀者心有慼慼焉。這首詞還有一個特色,就是用典頗多,句多出處,雖見研習前人之功,但亦略多了些。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動