首頁 > 早教 > 智力發展 > 賀新郎甚矣吾衰矣拼音版

賀新郎甚矣吾衰矣拼音版

來源:育娃網    閱讀: 1.11W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

賀新郎甚矣吾衰矣拼音版,這是南宋詞人辛棄疾在停雲堂上觀風物、思故舊有感而作的一首詞,下面一起來賞析下吧。

賀新郎甚矣吾衰矣拼音版

賀新郎·甚矣吾衰矣

作者:辛棄疾 朝代:宋代

原文

邑中園亭,僕皆爲賦此詞。一日,獨坐停雲,水聲山色,競來相娛。意溪山欲援例者,遂作數語,庶幾彷彿淵明思親友之意雲。

甚矣吾衰矣。悵平生、交遊零落,只今餘幾!白髮空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物、能令公喜?我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。情與貌,略相似。一尊搔首東窗裏。想淵明《停雲》詩就,此時風味。江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理。回首叫、雲飛風起。不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。知我者,二三子。

拼音解讀:

yì zhōng yuán tíng ,pú jiē wéi fù cǐ cí 。yī rì ,dú zuò tíng yún ,shuǐ shēng shān sè ,jìng lái xiàng yú 。yì xī shān yù yuán lì zhě ,suí zuò shù yǔ ,shù jǐ fǎng fó yuān míng sī qīn yǒu zhī yì yún 。

shèn yǐ wú shuāi yǐ 。chàng píng shēng 、jiāo yóu líng luò ,zhī jīn yú jǐ !bái fā kōng chuí sān qiān zhàng ,yī xiào rén jiān wàn shì 。wèn hé wù 、néng lìng gōng xǐ ?wǒ jiàn qīng shān duō wǔ mèi ,liào qīng shān jiàn wǒ yīng rú shì 。qíng yǔ mào ,luè xiàng sì 。yī zūn sāo shǒu dōng chuāng lǐ 。xiǎng yuān míng 《tíng yún 》shī jiù ,cǐ shí fēng wèi 。jiāng zuǒ chén hān qiú míng zhě ,qǐ shí zhuó láo miào lǐ 。huí shǒu jiào 、yún fēi fēng qǐ 。bú hèn gǔ rén wú bú jiàn ,hèn gǔ rén bú jiàn wú kuáng ěr 。zhī wǒ zhě ,èr sān zǐ 。

翻譯:

鉛山縣裏的園亭,我都分別給它們題了《賀新郎》詞。一天,我獨自坐在停雲堂,水聲山色競相前來使我高興。我想,這是不是溪水和青山看到我爲別處寫了詞,也叫我照例給停雲堂寫一首。於是我就寫下了這幾句,差不多近似於陶淵明《停雲》詩思念親友的意思。

我老了,老得太厲害了!惆悵這輩子的友人零落殆盡,如今還剩多少?清愁徒然染白了頭髮,人間萬事都付之一笑。問還有什麼能讓我興致增高?我見到青山就覺得親切美好,料想青山見了我也同一懷抱。我們有大體相似的情感,還有大體相似的外表。

坐在東窗前,對着酒杯把頭搔,想當年陶淵明寫成《停雲》時,也就是這樣的情調。南朝熱衷於名利的大佬,怎懂得酒的奇妙?我扭頭放聲嘯叫,看風起雲飄。不恨古人我未能見到,恨古人見不到我的狂傲。理解我的,只有二三同道。

註釋:

賀新郎:詞牌名,又名“金縷曲”“乳燕飛”“貂裘換酒”“金縷詞”“金縷歌”“風敲竹”“賀新涼”等。以葉夢得《賀新郎·睡起流鶯語》爲正體,雙調一百十六字,上下片各十句、六仄韻。

邑:縣邑,指鉛山縣。辛棄疾在帶湖居所失火之後舉家遷往此處。

僕:自我謙稱。此詞:指《賀新郎》詞調。

停雲:指辛棄疾在瓢泉所築停雲堂。

競來相娛:爭相前來使我高興。

意:猜度,料想。援例:依照前例。指以詞賦邑中園亭事。

庶幾:差不多。彷彿:相似,類似。淵明思親友:晉代陶淵明有《停雲》詩四首,自謂是“思親友”之作。雲:助詞,用於句末,無義。

甚矣吾衰矣:語出《論語·述而》孔子語:“甚矣吾衰也,久矣吾不復夢見周公。”孔子平生的理想是復興周公的事業,所以時常夢見周公。不再夢見周公,說明他已十分衰老了。詞人藉此感嘆自己年齡衰老和政治失意。

悵:發愁,感到若有所失。交遊零落:指老友紛紛離世。歐陽修《江鄰幾文集序》:“不獨善人君子難得易失,而交遊零落如此,反顧身世,死生盛衰之際,又可悲夫!”交遊,朋友。零落,稀少。

只今:如今。餘幾:剩下幾個。

賀新郎甚矣吾衰矣拼音版

“白髮”句:語本李白《秋浦歌十七首·其十五》:“白髮三千丈,緣愁似個長。”以誇張手法寫愁之長。空,徒自,白白地。

人間萬事:語出寇準《和蒨桃》:“人間萬事何須問,且向樽前聽豔歌。”

能令公喜:《晉書·溫嶠傳》記載,王珣、郄超都有奇才,也都受到大司馬桓溫的喜愛。珣爲主簿,超爲參軍。超多須,珣矮小。府中語曰:“髯參軍,短主簿,能令公喜,能令公怒。”公,詞人自稱。

“我見”句:化用唐太宗李世民語。《新唐書·魏徵傳》:“帝大笑曰:‘人言徵舉動疏慢,我但見其嫵媚耳!’”魏徵是初唐政治家,曾向唐太宗提出過很多治理國家的建議,頗受重視。唐太宗所謂“嫵媚”,是指魏徵的耿直。此處是形容青山秀麗美好。

應如是:應該也是如此。

“情與貌”二句:意謂人與山的感情和外貌大致是一樣的。

“一尊”句:化用陶淵明《停雲》:“靜寄東軒,春醪獨撫。良朋悠邈,搔首延佇。”陶淵明在東窗飲酒,好友遠隔未至,只有“搔首”盼望他來。尊,酒杯。搔首,撓頭,煩急貌。

就:完成,寫成。

風味:風情神態。

“江左”句:指南朝的那些縱酒放浪的名士清流。蘇軾《和陶飲酒二十首·其三》:“江左風流人,醉中亦求名。”江左,江東,指長江下游南岸地區。晉室南渡,東晉及宋、齊、樑、陳相繼建都金陵,史稱南朝。

濁醪(láo):濁酒。妙理:精微的道理。

回首叫:回首長嘯。雲飛風起:暗用漢高祖劉邦《大風歌》:“大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方。”

“不恨”二句:《南史·張融傳》:“融善草書,常自美其能,帝曰:‘卿書殊有骨力,但恨無二王法。’答曰:‘非恨臣無二王法,亦恨二王無臣法。’……常嘆雲:‘不恨我不見古人,所恨古人又不見我。’”狂,指憤世嫉俗的狂態。

二三子:《論語》中的成句,是孔子對其弟子的稱呼。如《述而篇》:“子曰:二三子以我爲隱乎,吾無隱乎爾。”此處借指知己,也可理解爲青山,因爲青山是他的知己。

賞析:

這首詞是作者在瓢泉所造的“停雲堂”而題的詞,是辛棄疾的得意之作。全詞仿效陶淵明《停雲》詩的格局,主要寫思親友和飲酒兩方面,但又添進山水情趣,藉以抒發自己年華空老、壯志未酬和知音難求的孤寂和激憤,以及寧願放情山水,也不願追逐世俗名利的節操。

“甚矣吾衰矣。悵平生、交遊零落,只今餘幾!”一開篇就引用孔子的典故。如果說孔子慨嘆的是其道不行,那麼辛棄疾引用它,也就含有慨嘆政治理想無法實現的意思。辛棄疾寫此詞時已六十二歲,又謫居多年,故交零落,因此發出這樣的慨嘆是很自然的。“只今餘幾”與結句“知我者,二三子”首尾銜接,同用來強調“零落”二字,給人以結構亭勻和渾然一體的感覺。“白髮空垂三千丈,一笑人間萬事。問何物、能令公喜?”又連用李白《秋浦歌》“白髮三千丈”和《晉書·溫嶠傳》記王珣、郄超“能令公喜、能令公怒”等典故,自敘徒傷老大而一事無成,又找不到稱心朋友,以渲染詞人此時心情的孤單和對世態炎涼的喟嘆,爲下文移情於物作張本。

“我見青山多嫵媚,料青山、見我應如是”兩句是全篇警策。詞人因無物(實指無人)可喜,只好將深情傾注在自然物之上,不僅覺得青山“嫵媚”,而且覺得似乎青山也以詞人爲“嫵媚”了。這種手法,先把審美主體的感情楔入客體,然後借染有主體感情色彩的客體形象來揭示審美主體的內在感情。這樣便加強了作品裏的主體意識,易於感染讀者。“情與貌,略相似。”表明唯有青山,才與自己在不屈的性格和純潔的面貌上相似,堪稱自己的精神知己。詞人把青山擬人化,將它寫得有情有貌,情趣盎然,使自己能在青山的撫慰中得到精神的寧靜,寫得婉轉可愛。但是,如果與前文聯繫起來,就會發現在他與青山相慰的情感中,包含着對於知音難覓的更深寂寞。因爲青山畢竟是無知覺的客體,而詞人卻不得不以之爲知音,這就更能表明他壯志難酬、知音難覓的無邊寂寞太需要打散了。同時,在他寧願以青山爲伴的選擇中,也暗示着他始終不改的節操。詞人在起處直抒胸臆,在此處曲筆傳情,情意頓挫跌宕,筆法富有變化。

上片從“思親友”起端,主要抒發年老無成、知音難覓的孤寂和苦悶,同時表明寄情于山水的懷抱;下片則以“飲酒”寄意,進一步抒發知音難遇的孤寂,並着重表現不求世俗名利的高尚節操和不合當時的疏狂個性。

“一尊搔首東窗裏,想淵明、停雲詩就,此時風味。”陶淵明《停雲》中有“良朋悠邈,搔首延佇”和“有酒有酒,閒飲東窗”等詩句,詞人把它濃縮在一個句子裏,用以想象陶淵明當年詩成時的風味。這表明在陶淵明與辛棄疾二人之間,也有許多相似之處。陶淵明飲酒解悶,是因爲良朋不至,詞人在停雲堂上飲酒,也有此意。不過,他的“良朋”,主要是指政治上的同調者。這裏再次暗中呼應開頭的“交遊零落”,使詞作針腳愈密。“江左沉酣求名者,豈識濁醪妙理?回首叫、雲飛風起。”前兩句表面似申斥南朝那些“醉中亦求名”的名士派人物,細想方懂得它是有爲而發,目的在諷刺南宋已無陶淵明式的飲酒高士,而只有一些醉生夢死的統治者。寫到這裏,詞人的怨憤已無法遏抑,詞句便也隨之跌宕起伏了。

“不恨古人吾不見,恨古人、不見吾狂耳”兩句,遙應上片“我見青山”二句,表現出另一種豪視今古的氣魄。“古人”即指像陶淵明一類的人。據岳珂《桯史》卷三記:辛棄疾每逢宴客,“必命侍姬歌其所作。特好歌《賀新郎》一詞,自誦其警句曰:‘我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。’又曰:‘不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。’每至此,輒拊髀自笑,顧問坐客何如”。足見辛棄疾是以此二聯自負的。岳珂批評他“警語差相似”,從句式結構看,有一定道理。但仔細加以品味,則兩聯的意境畢竟不同。上一聯是寫“物”和“我”的關係,下一聯是寫“古”和“今”的關係;前者爲物我交融,後者爲古今一體;前者是橫向的空間聯繫,後者是縱向的時間聯繫。“知我者,二三子。”這“二三子”爲誰雖然已不可確知,但有一點是明晰的,即辛棄疾慨嘆當時志同道合的朋友不多,這跟屈原慨嘆“衆人皆醉我獨醒”的心情有着某種程度的類似,同出於爲國家和民族的危亡憂慮。因此,賙濟《介存齋論詞雜著》謂辛詞“鬱勃”“情深”,王國維《人間詞話》謂辛詞“有性情”,都是很有見地的。

全詞如同一段抒情交響樂,以知音難覓的主旋律起端,暗中隱伏着壯志難酬的悲情,幾經跌宕變化,時喜時悲,時低時奮,而變化有方,進退有序,最終以主旋律結束。在具體的藝術手法上,此詞將旁正、正反、直曲抒情相結合,使詞情跌宕生姿。通觀全詞,典故的確用得不少,好在這些典故都用得很活,不使人生堆砌之感。如“甚矣吾衰矣”“不恨古人吾不見,恨古人、不見吾狂耳”等句,採自古代散文和史傳,卻不僅使它們妥帖入詞,不牾格律,而且渾如己出,渾化無礙,有點鐵成金之妙。又如“白髮空垂三千丈”一句,在李白詩句上著一“空垂”,感慨更分明,更沉重,更切合全詞的情味。再如“一尊搔首東窗裏”,濃縮陶淵明詩意,精華具在,有後來居上之妙。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動