首頁 > 早教 > 智力發展 > 雜感黃景仁翻譯

雜感黃景仁翻譯

來源:育娃網    閱讀: 1.45W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

雜感黃景仁翻譯,雜感是清朝的一首古詩,所描述的是詩人對於成仙未成的一些感想,通過作詩來抒發詩人對於時代,對於自己的一些不平,讓我們來看看這首詩寫了什麼吧。

雜感黃景仁翻譯

雜感

黃景仁 〔清代〕

仙佛茫茫兩未成,只知獨夜不平鳴。

風蓬飄盡悲歌氣,泥絮沾來薄倖名。

十有九人堪白眼,百無一用是書生。

莫因詩卷愁成讖,春鳥秋蟲自作聲。

雜感黃景仁翻譯

譯文

自己成仙成佛的道路渺茫,都無法成功,只能在深夜獨自作詩,抒發心中的不平。

飄泊不定的落魄生活,把詩人詩歌中慷概激昂之氣消磨而盡。萬念俱寂、對女子已經沒有輕狂之念的人,卻得到負心漢的名聲。

十個人中有九個人是可以用白眼相向的,最沒有用處的就是書生。

不要憂愁自己寫的愁苦之詩會成爲吉凶的預言,春天的鳥兒和秋天的蟲兒都會發出自己的聲音

雜感黃景仁翻譯 第2張

註釋

風蓬:蓬草隨風飄轉,比喻人被命運撥弄,蹤跡不定。

泥絮:被泥水沾溼的柳絮,比喻不會再輕狂。

薄倖:對女子負心。

讖:將來會應驗的話。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動