首頁 > 早教 > 智力發展 > 夜合花柳鎖鶯魂拼音版

夜合花柳鎖鶯魂拼音版

來源:育娃網    閱讀: 1.82W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

夜合花柳鎖鶯魂拼音版,這是南宋詞人史達祖寫的一首懷人之作,詞中寫景、詠物、抒情融爲一體,很是不凡。下面一起來賞析下吧。

夜合花柳鎖鶯魂拼音版

夜合花·柳鎖鶯魂

作者:史達祖 朝代:宋代

原文:

柳鎖鶯魂,花翻蝶夢,自知愁染潘郎。輕衫未攬,猶將淚點偷藏。 忘前事,怯流光,早春窺、酥雨池塘。向消凝裏,梅開半面,情滿徐妝。風絲一寸柔腸,曾在歌邊惹恨,燭底縈香。芳機瑞錦,如何未織鴛鴦。 人扶醉,月依牆,是當初、誰敢疏狂!把閒言語,花房夜久,各自思量。

拼音解讀:

liǔ suǒ yīng hún ,huā fān dié mèng ,zì zhī chóu rǎn pān láng 。qīng shān wèi lǎn ,yóu jiāng lèi diǎn tōu cáng 。 wàng qián shì ,qiè liú guāng ,zǎo chūn kuī 、sū yǔ chí táng 。xiàng xiāo níng lǐ ,méi kāi bàn miàn ,qíng mǎn xú zhuāng 。fēng sī yī cùn róu cháng ,céng zài gē biān rě hèn ,zhú dǐ yíng xiāng 。fāng jī ruì jǐn ,rú hé wèi zhī yuān yāng 。 rén fú zuì ,yuè yī qiáng ,shì dāng chū 、shuí gǎn shū kuáng !bǎ xián yán yǔ ,huā fáng yè jiǔ ,gè zì sī liàng 。

翻譯:

濃密的柳陰遮住了黃鸝的倩影,也聽不到它的歌唱。蝴蝶翻飛於鮮花上,不知是莊周還是蝴蝶令人迷惘。我知道自己的兩鬢已白,就像當年的潘郎。我沒有用羅衫遮掩面龐,只是把眼淚偷偷掩藏。回憶往事,飛逝的時光令我畏懼。早春再回人間,我偷偷地看一看那落着細雨的池塘,不由得暗自神傷,只見一朵梅花正綻開一半,含情脈脈,宛如徐妃的半面粉妝。

微風絲雨撩起寸寸柔腸,你曾爲我曼聲歌唱,更牽惹我的惆悵。在歌宴旁惹起愁恨,在花燭下縈繞馨香。華麗的織機織出龍鳳採錦,卻爲何沒有織上鴛鴦?我獨自酒醉,月光依牆閃亮。想當初,誰敢放蕩輕狂?如今只能在這漫漫的長夜中,各自守着空房,獨自思量。

夜合花柳鎖鶯魂拼音版

註釋:

夜合花:詞牌名,調見《琴趣外篇》。按夜合花,合歡樹也,唐韋應物詩:“夜合花開香滿庭”,調名取此。

蝶夢:夢境。語出莊周夢化蝴蝶事。

潘郎:指晉潘岳。嶽少時美容止,故稱。潘岳字安仁,晉中牟人。美姿容,辭藻絕麗,尤善爲哀誄之文。《晉書》有傳。後亦以代指貌美的情郎。

流光:指如流水般逝去的時光。

酥雨:指濛濛細雨。語出 唐 韓愈 《早春呈水部張十八員外》:“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。”

消凝:銷魂凝神。

徐妝:半面妝。《南史梁元帝徐妃傳》載:“妃以帝眇一目,每知帝將至,必爲半面妝以俟。帝見則大怒而去。”李商隱《南朝》詩有“休誇此地分天下,只得徐妃半面妝”之句,後世以“妝半”來稱讚其美貌。

風絲:指微風。 唐雍陶 《天津橋望春》詩:“ 津橋 春水浸紅霜,煙柳風絲拂岸斜。”

芳機瑞錦:指織機織出龍鳳彩綿。

疏狂:張狂、任意姿情。

花房:閨房。

賞析:

本篇爲閨怨詞。詞中寫景用字精彩生動,設喻奇特新穎,寫景、詠物、抒情被完美地糅合在一起,情景交融,感人至深。

上片寫暮春相思愁怨,以悽清景色渲染悲涼氣氛,景情交融。開頭兩句借鶯蝶的“鎖”和“翻”,烘托出思婦的愁緒,爲下面的抒情做鋪墊。她觸景生情,看見柳鶯發愁,目睹花蝶而夢破,無比惆悵。接着在第三句中以“潘郎”代指情郎,說明自己如此愁悶都是爲了情郎。“念前事”四句採用了倒插的手法,轉而寫從前的情事。“早春窺”指思婦從早春開始傷心落淚直到今日,說明她思念情郎已經整整一個春天了。最後兩句把還沒有全開的梅花比做徐妃半面妝,想象奇特新穎,韻味十足。描寫了思婦醉人的美貌,表達了她對情郎遲遲不歸的怨意。

下片追憶舊情,表現思念戀人的悽楚苦痛。“芳機”二句既表達了自己想與情郎長相廝守的美好願望,同時也暗示了此刻與情人咫尺天涯的孤獨和淒涼之情。接着,她回想起和情郎月夜幽會的情景。當初,雖然他們對彼此都有好感,卻非常拘謹,不敢有絲毫的疏狂,只是海闊天空地閒聊。詞人把思婦初次和情郎幽會時的羞態,生動形象地描繪出來了,以昔日的歡樂反襯今日的悲愁,收到了非常好的藝術效果。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動