首頁 > 早教 > 智力發展 > 吳宮懷古古詩翻譯

吳宮懷古古詩翻譯

來源:育娃網    閱讀: 2.27W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

吳宮懷古古詩翻譯,吳宮懷古很顯然是一首描寫當然吳王宮殿的一首古詩,我們也都聽說過越王勾踐臥薪嚐膽的故事,也知道西施的故事,那麼我們今天就來學習學習這首古詩吧。

吳宮懷古古詩翻譯

吳宮懷古

陸龜蒙 〔唐代〕

香徑長洲盡棘叢,奢雲豔雨只悲風。

吳王事事須亡國,未必西施勝六宮。

吳宮懷古古詩翻譯

譯文

通往長洲的香徑已經長滿了荊棘,當年吳王射獵的地方到處是荒丘蔓草。當年奢雲豔雨,紙醉金迷的吳宮如今已不再繁華,只有陣陣悲風在這廢墟故址徘徊。吳王夫差在位期間所採取的一切倒行逆施的舉措都足以使國家滅亡,這和西施並無關係,後宮佳麗如雲,一個西施又怎麼能取代所有的後宮佳麗呢?

吳宮懷古古詩翻譯 第2張

註釋

香徑:指春秋時吳國館娃宮美人採香處。故址在今蘇州西南香山旁。長洲:即長洲苑,吳王遊獵之處。在今蘇州西南、太湖北。

奢雲豔雨:指當年吳王奢華綺麗迷戀女色的生活。

吳王:指吳王夫差。

西施:本是越國美女,被越王勾踐送給吳國,成爲吳王夫差的寵姬。六宮:古代帝王后妃居住的地方,共六宮。這裏指后妃。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動