首頁 > 早教 > 故事繪本 > 小男孩的旅行

小男孩的旅行

來源:育娃網    閱讀: 8.05K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

小男孩的旅行:今天給大家講一個男孩小賴西去旅行的故事。從前有個小男孩,名叫拉斯。他還很小,所以人們叫他小賴西。他是個勇敢的小傢伙,因爲他乘着豌豆莢船去環遊世界。

小男孩的旅行

從前有個小男孩,名叫拉斯。他還很小,所以人們叫他小賴西。他是個勇敢的小傢伙,因爲他乘着豌豆莢船去環遊世界。

時值初夏,花園裏的豌豆莢長得又長又綠。小賴西偷偷地溜進豆畦,那裏的豌豆長得比他頭頂上的帽子還高得多。他摘下了17顆他能找到的最長、最直的大豌豆莢。

小賴西以爲誰都沒有看見他,但這個想法非常愚蠢,因爲上帝看到了每一個地方發生的事情。

後來,園丁扛着槍走來了,聽見豆畦裏有什麼東西發出窸窸窣窣的聲音。

“我想那一定是隻麻雀,”他說,“呵嘶!呵嘶!”他吆喝起來,卻沒有一隻麻雀從裏面飛出來,因爲小賴西沒有翅膀,只有兩條細小的腿。“等着吧!我要裝上彈藥,打你們這些麻雀。”園丁說。

小賴西害怕起來,從園子裏爬到了路上。

“饒了我吧,親愛的園丁!”他說,“我只是想找幾隻漂亮的小船。”

“好吧,這一次我饒了你,”園丁說,“下一次,小賴西必須徵得同意後,才能到豆畦裏去找船。”

“我會的。”賴西回答道,然後向海岸走去。他用一枚釘子楔開那些豆莢,小心地把它們劈成兩半,然後把豆秸折成小段,做成劃手的座位。接着,他掏出豆莢裏的豌豆,並把它們當成貨物裝在那些小船裏。一些豆莢被劈開了,另一些則原封未動。一切準備就緒之後,賴西便有了12只小船。那些不是小船,而是大戰艦。他擁有三艘郵輪、三艘護衛艦、三艘雙桅船和三艘縱帆船。那艘最大的郵輪被命名爲大力士號,而最小的縱帆船則被命名爲跳蚤號。小賴西把那12只船全都放進了水裏。船跟大輪船一樣,浩浩蕩蕩、雄赳赳氣昂昂地漂浮在海浪上。

現在,這些艦船要環遊世界去了。那邊那座大島是亞洲,那塊大石頭是非洲,那座小島是美洲,那些小石頭是波利尼西亞,艦船起航的那座海岸則是歐洲。整個艦隊出發了,遠遠地向世界各地駛去。郵輪沿着一條筆直的航線駛向亞洲,護衛艦駛向非洲,雙桅船駛向美洲,縱帆船駛向了波利尼西亞,小賴西則留在了歐洲向大海里扔着小石頭。

小男孩的旅行

歐洲海岸上有一隻真正的小船,一隻漆成白色的漂亮的小船,那是他父親的東西。小賴西上了那隻船。爸爸和媽媽不允許他獨自上船,但小賴西並沒有放在心上,他很想到世界其他地方去旅行。

“我把船劃出去一點兒,只劃出去很小的一點兒。”他想。那些豆莢船已經開遠了,看起來就像一些小點漂浮在海上。“我要在亞洲海岸把大力士號撈起來,”賴西說,“然後再劃回歐洲。”

他搖了搖拴船的繩子,說來也怪,繩子鬆開了。不管怎麼說,男子漢就是男子漢,就這樣,小賴西就成了那隻船上的乘員。

現在,他要划船了——他會劃的,因爲他經常在家裏的臺階上划船,把臺階當成船,把父親的大手杖當成槳。然而當小賴西想划船的時候,卻發現船裏沒有槳。槳被鎖在船庫裏了,小賴西沒有注意到船是空的。沒有槳,要把船劃到亞洲去可不像我們想象的那樣容易。

如今小賴西該怎麼辦呢?船已經漂到離海岸相當遠的海面上去了,從陸地上吹來的風把它越吹越遠。賴西害怕了,開始哭喊起來。海岸上一個人都沒有,沒人能聽見他的哭喊聲。岸上只有一隻大烏鴉,孤獨地停在那棵白樺樹上,園丁的那隻黑貓坐在白樺樹下,等待着去抓那隻烏鴉。它們都沒有爲正向海里漂去的小賴西感到絲毫不安。

啊!小賴西是多麼的懊悔啊!父母經常告誡自己別獨自到船上去,但自己卻不聽話,擅自跑上了船。現在一切都太晚了,他回不了岸。或許他會迷失在大海上。他該怎麼辦啊?

他呼喊着,直到喊累了,也沒有人聽見他的喊聲。他把兩隻小手合在一起,說道:“仁慈的上帝啊,別生小賴西的氣吧。”之後,他睡着了。此時雖然是白天,但老納庫?邁特還是坐在“睡鄉”之濱,用他的長漁竿釣着小孩子。他聽見了小賴西低聲向上帝說的那句話,馬上把那隻船引到自己身邊,然後把小賴西放在一張用玫瑰花瓣鋪成的牀上去睡覺。

接着,納庫?邁特對一個夢說道:“去跟小賴西一起玩吧,那樣他就不會感到孤獨了。”

那是個小夢童,非常非常小,比賴西還小。他長着一雙藍眼睛和一頭金色的頭髮,戴着一頂有銀帶子的紅帽子,穿着衣領上綴着珍珠的白外套。他走到小賴西身邊說道:“你想去作環球航行嗎?”

“是的,”賴西在睡夢中說道,“我想。”

“那麼,來吧,”夢童說,“讓我們乘上你的豆莢船去遠航吧。你坐大力士號,我坐跳蚤號。”

於是他們從“睡鄉”起航了。不一會兒,大力士號和跳蚤號便航行在遠在世界另一端的亞洲海岸邊了。在那裏,冰海穿過白令海峽流進太平洋。在冬天的薄霧裏,他們能看見探險家諾登斯克沃德和他的織女星號輪船正在遠處努力地尋找着冰塊間的空隙。天氣很冷,很冷,巨大的冰山閃着奇異的光芒。此刻,龐大的鯨魚就生活在那些冰塊之下,因爲它們無法用它們那笨拙的腦袋在冰層上打出洞來。單調乏味的海岸周圍,極目遠望,除了雪還是雪,穿着毛茸茸的獸皮的小灰人四處走動着,駕着用狗拉着的小雪橇從積雪上跑過。

“我們在這裏上岸嗎?”夢童問道。

“不,”小賴西說,“我非常害怕那些鯨魚把我們吞掉,害怕那些大狗咬我們。讓我們把船開到世界其他地方去吧。”

“好的,”戴着有銀帶子的紅帽子的夢童說,“到美洲去並不遠。”就在那一瞬間,他們來到了美洲。

太陽高照,天氣非常暖和。海岸長着一長排一長排高大的椰子樹,樹頭上結着椰子。膚色像銅一樣紅的人在廣闊無垠的綠色大草原上飛奔着,向美洲野牛射着箭,而野牛則轉過身來,用它們尖利的角抵抗着紅種人的進攻。一條巨大的眼鏡蛇爬到一棵高大的棕櫚樹樹幹上,準備向一頭正在樹腳下吃着草的小駱駝撲去。它猛地一口咬下去,結果了那隻小駱駝。

“我們在這裏上岸嗎?”夢童問道。

“不,”小賴西說,“我非常害怕那些野牛用角抵我們,害怕大蛇把我們吃掉。讓我們把船開到世界其他地方去吧。”

“好的,”穿着白外套的夢童說,“到波利尼西亞去只有很短的一段路程。”於是他們就來到了波利尼西亞。

那裏非常熱,熱得就像洗芬蘭浴一樣。海岸上生長着昂貴的香料植物:胡椒樹、肉桂樹、生薑、藏紅花、咖啡樹和茶樹。長着長耳朵、厚嘴脣、臉被描繪得可怕的棕色皮膚的土著人在海岸上高高的竹林中追獵着一頭黃斑虎。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動