首頁 > 早教 > 智力發展 > 蝶戀花移得綠楊栽後院拼音版

蝶戀花移得綠楊栽後院拼音版

來源:育娃網    閱讀: 8.84K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

蝶戀花移得綠楊栽後院拼音版,這是北宋詞人張先寫的一首詞,詞中描寫了一位叫“綠楊”的歌妓脫離風塵、受到善待的經歷,下面一起來賞析下吧。

蝶戀花移得綠楊栽後院拼音版

作者:張先 朝代:宋代

原文:

移得綠楊栽後院。學舞宮腰,二月青猶短。不比灞陵多送遠。殘絲亂絮東西岸。

幾葉小眉寒不展。莫唱陽關,真個腸先斷。分付與春休細看。條條盡是離人怨。

拼音解讀

yí dé lǜ yáng zāi hòu yuàn 。xué wǔ gōng yāo ,èr yuè qīng yóu duǎn 。bú bǐ bà líng duō sòng yuǎn 。cán sī luàn xù dōng xī àn 。

jǐ yè xiǎo méi hán bú zhǎn 。mò chàng yáng guān ,zhēn gè cháng xiān duàn 。fèn fù yǔ chūn xiū xì kàn 。tiáo tiáo jìn shì lí rén yuàn 。

翻譯:

從外面移來了一株小小楊柳,將它栽種後院。它在初春二月枝幹尚短,也着舞動自己纖細的腰肢。不像那灞陵邊上的柳樹,因爲人們折柳送別而殘絲亂絮地被人拋棄在東西岸邊。

幾片眉毛一樣的小葉因春寒而皺巴巴的。不要唱《陽關曲》了,還沒唱它就因爲別離而斷腸了。告訴春天休要細看它了,它的一根根枝條都展現出與戀人分別的哀怨。

註釋:

蝶戀花:詞牌名,即《鵲踏枝》。此名取自樑·簡文帝《東飛伯勞歌》:“翻階蛺蝶戀花情”。

綠楊:綠柳。

宮腰:即楚腰,纖腰。《韓非子·二柄》:“楚靈王好細腰,而國中多餓人。”後世即以楚腰泛指女子的細腰。

青猶短:指楊柳鵝黃初現,而綠尚不足。

灞(bà)陵:地名,本作‘‘霸陵”,漢文帝陵墓,故址在今陝西西安市東,附近有霸橋,爲古人折柳送別處。

殘絲:折斷的柳枝。亂絮:散亂的柳絮。

小眉:喻楊柳初生的嫩葉。

陽關:即《陽關三疊》,又稱《渭城曲》,曲調名。唐、宋時的送別歌曲。陽關,古地名,在今甘肅敦煌西南。

分付:付託。

條條:指柳條。

蝶戀花移得綠楊栽後院拼音版

賞析:

上片寫從外間移來了一株小小楊柳,將它栽種後院,從此它就脫離了橫遭攀折飄零之苦,言下之意頗爲自得。楊柳垂條輕盈嫋娜,詩詞中常與美人纖腰互爲比喻。此處“學舞宮腰”就將楊柳擬人化,開篇便宛然有一個歌女兼舞女的形象。“學舞”云云,可見其年尚小,不特“二月青猶短”的形容而然。這樣,移柳之事似乎暗示着一個小歌女脫離風塵,進了人家宅院,於是境遇大變:“不比灞陵多送遠,殘絲亂絮東西岸。”灞陵自漢唐以來均爲折柳送別之地,“殘絲亂絮”拋置之多,不言自明。這二句暗示歌女脫離爲人隨意作踐的境地,有了一個好心的主人扶持。

下片詞意忽生轉折。“寒不展”的葉兒,是皺眉的樣子,看得出是情緒低落。以楊柳嫩葉比美人之眉,仍是繼續前面的擬人,連下句依舊是描述那年少歌女的樣貌。“莫唱《陽關》”,這一句點出離愁別緒,因爲《陽關》乃是送別曲,而自然是與上文中的好心人離別了。主人將外出,故伊人依依難捨。“人言柳葉似愁眉,更有愁腸似柳絲。”(白居易《楊柳枝詞》)可見“真個腸先斷”中的“腸”與“眉”均是借喻柳。末二句則是更清楚地說明了腸斷的緣由,兼寄詞人的感慨,其中代用了唐人雍陶《題情盡橋》“自此改名爲折柳,任他離恨一條條”的名句,似乎那柳絲也不是柳絲,條條盡是離人怨苦之具象了。

此詞將人柳合一,若粘若脫,暢而不拘,收放隨心,末句點明題意,尤貴於深有寄託。將柳葉、柳枝比作纖腰、美目、愁腸,這在詞人之前便已有之,然而妙於運用,以此造成一個渾然天成的藝術人物,展示出一段曲折哀婉的特殊情事,則是獨創。詞先寫佳人於坊間飽受折磨,移入人家後有所改變,但仍有不美滿者。詞人將此種曠怨之情融入柳寄離情的比興境界中來表現,確是別有一番風味。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動

最新文章