虞美人看花葉小鸞拼音版,這是明末才女葉小鸞寫的一首詞,寫的是一次看花經歷,下面一起來賞析下吧。
虞美人看花葉小鸞拼音版
yú měi rén ·kàn huā
虞美人·看花
míng -yè xiǎo luán
明-葉小鸞
lán gàn qǔ hù xián tíng xiǎo 。yóu kǒng chūn hán qiāo 。gé qiáng yǐng sòng yī zhī hóng 。què shì xìng huā xiāo shòu 、jiù shí fēng 。
闌干曲護閒庭小。猶恐春寒悄。隔牆影送一枝紅。卻是杏花消瘦、舊時風。
hǎi táng shuì qù lí huā tuì 。yù yǔ hún nán wèn 。zhī zhī ē nà gòng zhēng yán 。bú dào yǒu rén wéi nǐ 、xī liú nián 。
海棠睡去梨花褪。欲語渾難問。只知婀娜共爭妍。不道有人爲你、惜流年。
翻譯:
曲折的欄干圍護花叢,靜靜的庭院顯得太小;還怕春天的寒氣,悄悄地把花兒襲擾。隔牆送過一枝紅影,卻是消瘦的杏花,迎着舊曾相識的東風。
凋謝的海棠花早已睡去,梨花開始褪色凋殘;花想說什麼卻沒有說,我要問也完全困難。花呀你們只知婀娜盛開時,互相鬥芳爭妍,卻不知道有人,爲你們惋惜似水流年。
註釋:
曲護:彎彎曲曲的闌干迴廊。
悄:悄然(來臨)。
隔牆影繞一枝紅:與一枝紅杏出牆來說的內容相近,意境卻不同。
海棠睡去梨花褪兩句:海棠花閉合了,梨花也從枝頭褪去,難覓蹤影,想問候她們卻沒有一個與我說話的。
婀(ē)娜:輕盈柔美。
惜流年:關注時光的流逝。
賞析:
這是明末才女葉小鸞寫的一首詞,詞人少女心性,自然格外清純,故而少女寫作的文藝作品,也就顯得十分的純真可愛。那春寒的夜色中匆匆而去的嬌小身影,那寂靜的院落裏踽踽而歸的零亂腳步,那生閒氣而找不到對象的嬌憨神情,全由那清麗暢達的文字給記錄了下來,讀之真讓人忍俊不禁。