八月十五日看潮五絕其一拼音,這是宋代著名詩人蘇軾寫的關於錢塘看潮七絕組詩中的第一首,下面一起來賞析下吧。
八月十五日看潮五絕其一拼音
bā yuè shí wǔ kàn cháo wǔ jué qí yī
八月十五看潮五絕·其一
sòng -sū shì
宋-蘇軾
dìng zhī yù tù shí fèn yuán ,huà zuò shuāng fēng jiǔ yuè hán 。
定知玉兔十分圓,化作霜風九月寒。
jì yǔ zhòng mén xiū shàng yào ,yè cháo liú xiàng yuè zhōng kàn 。
寄語重門休上鑰,夜潮流向月中看。
翻譯:
準知道今晚的月亮十分團圓,江潮欲來秋風已帶着九月的清寒。
寄語九重天門請不要上鎖,我要留住月色把夜潮觀看。
註釋:
玉兔:舊說月中有玉兔、蟾蜍(見《五經通義》),後世因以玉兔代月。
重門:九重天門。
鑰:鎖。
賞析:
這首詩寫作者作出去看錢塘江潮的打算。開頭兩句點明中秋。“月到中秋分外明。”這一年中秋,適逢晴朗,所以作者預知月亮會很圓,心情也倍加欣喜。次句寫晴秋的夜晚,風裏帶有霜氣,雖在仲秋,因地近錢塘江入海之口,已有九月的寒意。作者設想在月夜看潮,海濱一定是比較清冷的,而景象一定也更加奇妙。三四兩句:“寄語重門休上鑰,夜潮留向月中看。”作者此時住在郡齋,所以招呼管門的小吏說:“這重門休得上鎖,我將要在月夜看潮呢!”白居易有憶杭州詞:“山寺月中尋桂子,郡亭枕上着潮頭。”(《憶江南》)蘇軾和白居易不同,他要親臨海塘看取潮勢,並在中秋月夜看潮,這興致比白居易的“郡亭枕上看潮頭”顯得更高了。