首頁 > 早教 > 智力發展 > 天山雪歌送蕭治歸京翻譯

天山雪歌送蕭治歸京翻譯

來源:育娃網    閱讀: 1.2W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

天山雪歌送蕭治歸京翻譯,唐代時詩人岑參是一名比較著名的邊塞詩人,因爲他曾兩次從軍邊塞,所以他所留下的詩集中也有很多首都是關於邊塞的,今天所學習的這首天山雪歌送蕭治歸京裏面也有着很多關於邊塞的描寫。

天山雪歌送蕭治歸京翻譯

天山雪歌送蕭治歸京

岑參 〔唐代〕

天山雪雲常不開,千峯萬嶺雪崔嵬。

北風夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。

能兼漢月照銀山,復逐胡風過鐵關。

交河城邊鳥飛絕,輪臺路上馬蹄滑。

晻靄寒氛萬里凝,闌干陰崖千丈冰。

將軍狐裘臥不暖,都護寶刀凍欲斷。

正是天山雪下時,送君走馬歸京師。

雪中何以贈君別,惟有青青松樹枝。

天山雪歌送蕭治歸京翻譯

譯文

天山上的雲雪終年不開,巍巍千山萬嶺白雪皚皚。

夜來北風捲過赤亭路口,天山一夜之間大雪更厚。

雪光和着月光照映銀山,雪花追着北風飛過鐵關。

交河城邊飛鳥早已斷絕,輪臺路上戰馬難以走過。

寒雲昏暗凝結萬里天空,山崖陡峭懸掛千丈堅冰。

將軍皮袍久臥不覺溫暖,都護寶刀凍得像要折斷。

天山正是大雪紛飛之時,送別爲友走馬歸還京師。

冰雪之中怎將心意表示,只有贈您青青松柏樹枝!

天山雪歌送蕭治歸京翻譯 第2張

註釋

蕭治:作者友人,生平未詳。

開:消散。

崔嵬(cuī wéi):山勢高聳的樣子。

赤亭口:即赤亭守捉。約在今新疆吐魯番附近。

漢月:漢時明月,說明月的永恆。銀山:銀山磧又稱銀山,在今新疆吐魯番西南

鐵關:即鐵門關,中國古代二十六名關之一,在焉耆以西五十里,爲一長長的石峽,兩崖壁立,其口有門,色如鐵,形勢險要。

交河:又名西州,天寶元年改西州爲交河郡,在今新疆吐魯番一帶,治所在高昌,今吐魯番東南達克阿奴斯城。

輪臺:唐代庭州有輪臺縣,這裏指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南)。

晻靄(ǎn ǎi):昏暗的樣子。寒氛:寒冷的雲氣。

闌干:縱橫交錯的樣子。陰崖:背陰的山崖。

狐裘(qiú):用狐皮製的外衣。

都護:官名,漢宣帝置西域都護,總監西域諸國,並護南北道,爲西域地區最高長官。唐置安東﹑安西﹑安南﹑安北﹑單于﹑北庭六大都護,權任與漢同,且爲實職。

走馬:跑馬。


教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動