首頁 > 早教 > 智力發展 > 東城送運判馬察院梅堯臣拼音版

東城送運判馬察院梅堯臣拼音版

來源:育娃網    閱讀: 1.67W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

東城送運判馬察院梅堯臣拼音版,這是宋代詞人梅堯臣在汴京監永濟倉時,於汴京東城送別友人馬遵赴任而作的一首詩,詩中以國計民生爲意,而將朋友深情,融貫其中,別具一格。下面一起來賞析下吧。

東城送運判馬察院梅堯臣拼音版

dōng chéng sòng yùn pàn mǎ chá yuàn

東城送運判馬察院

宋-梅堯臣

chūn fēng chěng qiǎo rú jiǎn dāo,xiān cái yáng liǔ hòu xìng táo。

春風騁巧如翦刀,先裁楊柳後杏桃。

yuán jiān zuò bàn dé shū mì,yán sè yòu rǎn yàn zhī láo。

圓尖作瓣得疏密,顏色又染燕脂牢。

huáng lí wèi míng jiū yù yǔ,shēn yuán jìng shù shēng áo áo。

黃鸝未鳴鳩欲雨,深園靜墅聲嗷嗷。

yì tú kāi biàn qián rì fàng,yì jiāng jué shuǐ guī hé cáo。

役徒開汴前日放,亦將決水歸河槽。

dōu rén qīng wàng ruò jiāo kě,hán shí yǐ jìn gōu yǐ táo。

都人傾望若焦渴,寒食已近溝已淘。

hé dāng huáng liú yǔ yǔ zhì,yǔ shēn yī chǐ shuǐ yī gāo。

何當黃流與雨至,雨深一尺水一篙。

dōu shuǐ yù shǐ yì jí xǐ,rì yè shùn jí huí qīng dāo。

都水御史亦即喜,日夜順疾回輕舠。

pín nián wú chǔ suì kǔ hàn,yī rěn wèi zú shēng zhī gāo。

頻年吳楚歲苦旱,一稔未足生脂膏。

wú yuàn qǔ zhī wù qiú xiàn,qióng niǎo kùn shòu yì dùn táo。

吾願取之勿求羨,窮鳥困獸易遯逃。

wǒ jīn chū chéng qín sòng zi,gū jiǔ bù xī diǎn bì páo。

我今出城勤送子,沽酒不惜典弊袍。

shù tú bì xiàng suī yáng qù,tài fù dà yǐn jiē yīng háo。

數途必向睢陽去,太傅大尹皆英豪。

shì qǐ èr gōng píng wǒ shuō,wàn fēn qǐ bù yì yī máo。

試乞二公評我說,萬分豈不益一毛。

guó gěi mín sū zì yǒu xiá,dōng yuán nǎi kě zī yóu áo。

國給民蘇自有暇,東園乃可資遊遨。

東城送運判馬察院梅堯臣拼音版

翻譯:

春天已至,萬物復甦。春風如一位美麗而又心靈手巧的姑娘,邁着纖纖細步款款而來。她揮舞剪刀,盡情地展示那高超的女工技巧。她先裁出了柳葉,隨着柳條嫋嫋依依地舞蹈;又裁出杏葉、桃葉,嫩嫩的,綠綠的,如小孩子的眉眼,似乎對着人笑。杏花開了,花瓣圓圓的,肥肥的;桃花開了,花瓣尖尖的,厚厚的。桃花、杏花開滿枝頭卻毫不擁擠,既不太稀,也不太密,顯得疏密得當。風姑娘還精心地打扮這些花朵,給它們穿上了紅的,白的,粉紅的衣服,白的如雪,紅的如胭,真是豔麗無比,將春天裝點的萬紫乾紅,燦爛生輝。

在這大好的春光裏,雖然即將分別,可大家的心情倒還不壞。爲什麼呢?原來,許久以來,京城江南一帶正遭受旱災,天已經很長時間沒有下雨了,汴河已經絕流很久,不能通航,身爲轉運判官的馬遵被困京城好久回不到江南任上。而現在天氣已經有所好轉,那整日吵鬧的黃鸝停止了嗚叫,深深的園子裏,幽靜的溝壑中不時傳來鵓鳩嘈雜的喧叫聲,這都是要下雨的徵兆啊。而且,從事引黃河入汴河工程的伕役也已於前日被遣發。要不了多久,滾滾黃河之水就會通到汴河了,這樣,斷航日久的汴河通行在即,馬遵也即將可以離京赴任,怎能不令人歡喜鼓舞呢?此時又何須悲悲切切呢?

長時間以來,都城裏的人每天都引頸而望,盼望着早降甘霖,他們心情就像是那渴極的人盼望水喝一樣的急切。寒食前夕,京城裏大小溝渠都也已經疏通完畢,以便大雨下來時迅速地排洪。如果地面降水深一尺即可解除旱情,汴河水深一篙即可通航,等到大雨來臨,黃河水也到來之時,不僅都城人民和吳楚人民得以解除旱象,而且汴河也暢行無阻了。馬遵也不用再滯留京城,可乘着如刀之輕舟,順流直下,夜兼程,回到江南了,那可更是皆大歡喜呀。

吳楚常常受到苦旱災害的折磨,連年欠收,即使這回下一場透雨,莊稼可以得到一次較好收成,老百姓還是不能緩過氣來。重稅之下,老百姓沒有辦法生活下去,他們就會像無食之鳥、被困之獸一樣,被迫逃亡。我今天出城去送馬遵,不惜拿舊衣服去典押以便換取酒錢,買些酒好爲他踐行。

此次離開必定向雎陽的方向進發,太傅大尹都是大英雄大豪傑。請求友人將他上面講的話請他們兩人評一評,看看是否對於天下的人有好處。只有國家強盛富足,人民才能得到復甦;只有人民溫飽,有力耕作,國家才能富足。只有國家富足,人民安居樂業。要是地方太平,不生事端,那麼就有時間跟馬遵去遨遊東園。

註釋:

燕脂:同胭脂。

黃鵬:均寫即將下雨的徵兆。俗語“天將雨,鳩逐婦”,見《埤雅》。

嗷嗷:象聲詞,形容鳩逐其匹的嘈雜喧叫聲。

開汴(biàn):疏浚汴河。放:停止。

河槽:河牀。

寒食:節名,在清明前一天。溝已淘:謂汴京城中溝渠疏淘完畢。

何當:多麼合適,猶言正巧。黃流:指引來的黃河水流。

脂膏:油脂,凝者爲脂,釋者爲膏;喻人民的財物。

求羨:徵收額外的賦稅。羨:盈餘。唐代節度使等將正稅常額之外加收的無名稅收貢獻朝廷,稱爲“羨餘”。

窮鳥困獸:喻百姓將如無食之鳥、被困之獸,被迫逃亡。

典弊袍:拿破舊之袍典押。

雎(suí)陽:今河南商丘,秦代曾於此置睢陽縣.宋時稱南京應天府。

國給民蘇:國家富裕充足,人民安居樂業。蘇:困頓之後獲得休養生息。

東城送運判馬察院梅堯臣拼音版 第2張

賞析:

這是詩人在汴京(今河南開封)東城送別友人之作。

開頭四句先寫送別的時間。這幾句化用唐代賀知章《詠柳》名句“不知細葉誰裁出?二月春風似剪刀”詩意,但卻又有發展變化。賀詩單寫春柳,此詩重點在寫杏桃。把沒有感情的春風,寫成了有情的巧匠,設想新奇而富有詩意。第三句的“圓尖作瓣”承接上句,寫杏桃的花瓣,圓瓣指杏,尖瓣指桃。“得疏密”是說它們疏密適中,既不太稀,也不太密。第四句說它們的顏色紅若燕脂(即胭脂),豔麗無比,也就是說,春風不但剪其形,而且染其色。春風盪漾,柳綠桃紅,景色是如此宜人。這幾句語調輕快,寫出送別時的愉悅心情。

第五句至十句是敘事,節奏急促,氣氛非常熱烈。主要描寫的京都地區大旱事件,這次送別時,氣候已有轉機,即將下雨;同時派去引黃河水入汴河的伕役,也已於不久前遣發,汴河即將通航,這令詩人十分歡欣。

下面接着寫人們的心情,這幾句如急流行舟,節奏非常輕快,寫出了送行者和行者的愉快心情。吳楚頻受苦旱,連年歉收,即使這回下一場透雨,莊稼得到一次較好收成,老百姓仍然緩不過氣來,所心詩人希望友人在收繳賦稅時,不要額外多收。當時江淮兩浙荊湖發運使許元以聚斂刻薄爲能,希圖得到迅速提升,所以詩中特別以此囑咐友人,作爲此次的臨別贈言,要他對上司許元加以規勸,實際上是講給許元聽的。

最後八句又將此意加以申說。出城相送,不惜典袍沽酒,可見對友人情意深重。而計算行程,友人此去必定經過睢陽,杜衍、歐陽修正在那裏,所以作者要友人將他上面講的話請他們兩人評一評,看看是否於天下的人不無少補。詩以東園作結,既能喚起友人的美好回憶,又從正面作了獎勸,表達了對友人的股切期望之情。

此詩通篇都以國計民生爲意,而將朋友深情,融貫其中,一韻到底,情調輕快,在送別詩中,別具一格。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動