首頁 > 早教 > 智力發展 > 憶王孫夢斷漏悄賞析

憶王孫夢斷漏悄賞析

來源:育娃網    閱讀: 2.49W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

憶王孫夢斷漏悄賞析,在平淡的生活中,當你知道一個人正在思念着你時,會不會覺得很溫暖,所以自古以來關於思念的詩詞有許多,下面一起來賞析下這首吧。

憶王孫夢斷漏悄賞析

憶王孫·夢斷漏悄

宋-佚名

夢斷漏悄。愁濃酒惱。寶枕生寒,翠屏向曉。門外誰掃殘紅。夜來風。

玉簫聲斷人何處。春又去。忍把歸期負。此情此恨此際,擬託行雲。問東君。

翻譯:

從夢中醒來,聽到滴漏微弱的聲音,心頭更籠罩上厚厚的憂愁,以至於想,酒既不能消愁,爲什麼昨晚竟喝了那麼多。躺在牀上,覺得枕頭漸生寒意,朝霞初現,晨光灑在翠屏之上。門外,是誰在打掃昨夜凋落一地的花瓣?是自夜裏就刮起來的風吧。

簫聲已斷,不知人在哪裏。又是一年了,你怎麼就忍心撇下我,一去不回!這樣的情景,這樣的恨,真的無法排遣,在這樣的時刻,所愛的人究竟在哪裏?看來只能是託付於行雲,讓它去問問將至的日神了。

憶王孫夢斷漏悄賞析

註釋:

漏悄:漏聲漸止,指天將明。

漏:即漏壺,古時用水計時之器。

悄:輕聲。

惱:憂慮,苦悶,因心情不好,連飲酒都使人不適,愁緒更濃。

寶枕:華美的枕頭。

翠屏:青綠色的屏風,一說用翠羽裝飾的屏風。

向曉:拂曉。

殘紅:指凋落的花瓣。

夜來:即指昨夜。

玉簫聲斷:謂吹簫人已去,即言丈夫亡故、音訊已斷。

春又歸:又是一年了。

忍:怎忍、豈忍的省略。猶含“狠心”之意。

負:背棄,違背。

擬:準備,打算。

託:託付,委託。

行雲:流雲。

東君:指太陽神,因太陽從東方升起,故稱。後亦指代司春之神。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動