首頁 > 早教 > 智力發展 > 昭君怨梅花鄭域注音版

昭君怨梅花鄭域注音版

來源:育娃網    閱讀: 1W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機檢視

昭君怨梅花鄭域注音版,這是南宋詞人鄭域寫的一首詠梅詞,主要描寫了山野中梅花的姿態,藉此揭示梅花的品格。下面一起來賞析下吧。

昭君怨梅花鄭域注音版

昭君怨·梅花

作者:鄭域 朝代:宋代

原文:

道是花來春未。道是雪來香異。竹外一枝斜。野人家。冷落竹籬茅舍。富貴玉堂瓊榭。兩地不同栽。一般開。

拼音解讀:

dào shì huā lái chūn wèi 。dào shì xuě lái xiāng yì 。zhú wài yī zhī xié 。yě rén jiā 。lěng luò zhú lí máo shě 。fù guì yù táng qióng xiè 。liǎng dì bú tóng zāi 。yī bān kāi 。

翻譯:

說它是花。春天卻未到來。說它是雪,卻幽香無比。冒著嚴寒,傍著竹林,在鄉村的農舍綻放。

無論是生長在荒野人家還是在亭臺水榭的富貴之鄉,都是一樣的盛開。

昭君怨梅花鄭域注音版

註釋:

野人家:野外村民家。

一般:一樣,同樣。

賞析:

這是一篇不同凡響的詠梅佳作。

上片詠梅、惜梅。前兩句詠歎梅花的出類拔俗。它不同凡花,雖春未到卻獨自衝寒而開;它潔白似雪,但冰雪卻不具備它那醉人的幽香。後兩句惋惜梅花的孤獨寂寞。它雖傲姿凌霜,暗香襲人,卻獨處僻鄉,無人欣賞。

下片贊梅。把梅栽在“竹籬茅舍”也罷,把梅栽在“玉堂瓊榭”也罷,它都不改初衷:“兩地不同栽,一般開。”

此詞不僅描繪了梅花的外貌,而且揭示了梅花的品格,並以此暗示了作者本人雖懷才不遇卻不肯放棄操守而隨波逐流的情懷。在寫法上,儘管通篇無一“梅”字,卻使人感到筆筆都在寫梅;儘管筆筆都在寫梅,卻又使人處處都聯想到作者。構思巧妙,富於比興,堪稱詠梅佳作。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行為心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動