首頁 > 早教 > 智力發展 > 雨中登岳陽樓望君山二首翻譯

雨中登岳陽樓望君山二首翻譯

來源:育娃網    閱讀: 1.85W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

雨中登岳陽樓望君山二首翻譯,這首從名字就可以看出內容的詩是來自於宋朝的一位著名的文人黃庭堅的一首詩,這首詩的內容就是詩人在岳陽樓上看着君山發出的感慨。

雨中登岳陽樓望君山二首翻譯

雨中登岳陽樓望君山

黃庭堅 〔宋代〕

投荒萬死鬢毛斑,生出瞿塘灩澦關。

未到江南先一笑,岳陽樓上對君山。

滿川風雨獨憑欄,綰結湘娥十二鬟。

可惜不當湖水面,銀山堆裏看青山。

雨中登岳陽樓望君山二首翻譯

譯文

投送邊荒經歷萬死兩鬢斑斑,如今活着走出瞿塘峽灩澦關。

還未到江南先自一笑,站在岳陽樓上對着君山。

滿江的風雨獨自倚靠欄杆,挽成湘夫人的十二髻鬟。

可惜我不能面對湖水,只在銀山堆裏看君山。

雨中登岳陽樓望君山二首翻譯 第2張

註釋

岳陽樓:在湖南嶽陽城西門,面臨洞庭湖。唐張說謫嶽州時所建,宋慶曆五年(1045年)滕宗諒重修,范仲淹爲撰《岳陽樓記》。君山:洞庭湖中的一座小島。

投荒:被流放到荒遠邊地。唐獨孤及《爲明州獨孤使君祭員郎中文》:“公負譴投荒,予亦左衽異域。”鬢(bìn)毛:鬢髮。唐賀知章《回鄉偶書》詩:“少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。”斑:花白。

瞿(qú)塘:瞿塘峽,在今重慶市奉節縣東,長江三峽之首。灩(yàn)澦(yù)關:灩澦堆是矗立在瞿塘峽口江中的一塊大石頭,突兀江心,形勢險峻。附近的水流得非常急,是航行很危險的地帶。古代民謠有“灩澦大如襆,瞿塘不可觸”的話。因其險要,故稱之爲關。生入瞿塘灩澦關:東漢班超從軍西域三十一年,年老思歸,有“但願生入玉門關”的話。此用其語。入:一作“出”。

江南:這裏泛指長江下游南岸,包括作者的故鄉分寧在內。

川:這裏指洞庭湖。

“綰結”句:寫風雨憑欄時所見君山。綰(wǎn)結:(將頭髮)向上束起。一作“綰髻”。湘娥:《楚辭·九歌》中的湘君和湘夫人,相傳即帝舜二妃娥皇和女英,君山是她們居住的地方。鬟(huán):髮髻。十二鬟:是說君山丘陵起伏,有如女神各式各樣的髮髻。

當:正對着,指在湖面上面對着湖水。

銀山:一作“銀盤”。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動