首頁 > 早教 > 智力發展 > 菊花新用韻送張見陽令江華賞析

菊花新用韻送張見陽令江華賞析

來源:育娃網    閱讀: 1.76W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

菊花新用韻送張見陽令江華賞析,這是清代詞人納蘭性德送別即將離京赴任湖南江華縣的好友張純修的一首詞,下面一起來賞析下吧。

菊花新用韻送張見陽令江華賞析

菊花新·用韻送張見陽令江華

清-納蘭性德

愁絕行人天易暮,行向鷓鴣聲裏住。渺渺洞庭波,木葉下,楚天何處。

折殘楊柳應無數,趁離亭笛聲吹度。有幾個徵鴻,相伴也,送君南去。

翻譯:

世間別離最無奈,總到離別時,方恨相聚少。你我二人.意氣相投,此一別,好時光將少。我是多麼不情願,與你在日暮黃昏中告別,此時此刻的心情,想必我們彼此明瞭。

楊柳折了無數,仍道不出珍重,笛聲陣陣,扣人心弦。你終究還是成爲落日中的遠影,我駐足難移,惟願鴻雁伴君行,一路順風順水。

菊花新用韻送張見陽令江華賞析

註釋:

菊花新:詞牌名,《齊東野語》雲:此曲爲教坊都管王公謹作。此調有不同體格,均爲雙調。本首爲其一體,雙調五十二字,前後段各四句、三仄韻。

江華:在湖南省西南部,今爲瑤族自治縣。張見陽:張純修,字子敏,號見陽,浭陽人。

愁絕:極度的憂愁。易∶改變。鷓鴣聲裏,借指見陽將去的江華之地,地在西南方,故云。且鷓鴣聲亦含有惜別之意。

渺渺:遙遠。楚天:古時長江中下游一帶屬楚國,楚在南方,故用以泛指南方的天空

“折殘”二句:意謂在送別見陽之時依依難捨,楊柳折斷了無數次,本應趁着長亭離宴上的笛聲作別,卻仍不忍分手離去。吹度:吹送。

徵鴻:徵雁,大雁秋來南飛,春來北往,但詩詞中多指南飛之雁。

賞析:

這首詞的上片是寫想像之景,寫見陽將赴任之地的蒼茫悽清之景。開頭第一句寫人要走,留不住的盡是相思情,彷彿知道容若內心的悽苦,連上天都不忍再看,暮色深重,愁煞趕路人。第二句中的“鷓鴣聲裏”一語雙關,既指友人沿途之景,又用鷓鴣特殊的鳴叫聲“行不得也哥哥”來表達挽留和思念。第三四句寫既然清楚了友人要去的地方,但是自己無法相陪,這真是哀愁的一件事情。

下片實寫此時此地之景,藉此寫送別之情,依依惜別,不忍分離。第一二句寫即便兩人捨不得說分手。但是天下無不散的宴席,自己送君千里終須一別,不能將朋友送到他要去的地方。折柳送別是古人的傳統,而“折殘”二字道盡了分離時的難捨難分。第三四句詞人巧設“徵鴻”來陪伴友人南下,以解其路途的寂寞,亦隱隱表現出對友人的關懷。

全詞一虛一實,輕靈而不失深婉,將送別、惜別的深摯情意泄灑了滿紙。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行爲心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動