杜甫的古詩臘日拼音版
là rì
臘日
tánɡ dù fǔ
唐-杜甫
là rì cháng nián nuǎn shàng yáo ,jīn nián là rì dòng quán xiāo 。
臘日常年暖尚遙,今年臘日凍全消。
qīn líng xuě sè hái xuān cǎo ,lòu xiè chūn guāng yǒu liǔ tiáo 。
侵陵雪色還萱草,漏泄春光有柳條。
zòng jiǔ yù móu liáng yè zuì ,hái jiā chū sàn zǐ chén cháo 。
縱酒欲謀良夜醉,還家初散紫宸朝。
kǒu zhī miàn yào suí ēn zé ,cuì guǎn yín yīng xià jiǔ xiāo 。
口脂面藥隨恩澤,翠管銀罌下九霄。
翻譯:
往年的臘日天氣還很冷,溫暖離人還很遙遠。而今年臘日氣候溫和,冰凍全消。
山陵間的雪都已消融露出了嫩綠的萱草,透過爛漫的春光,纖細的柳枝隨風起舞。
想要在這良宵夜縱酒狂飲,一醉方休,高興之餘準備辭朝還家。
皇帝召近臣晚入於內殿,賜食,加口脂臘脂,感念皇帝恩澤,不能隨便走開。
註釋:
遙:遙遠。
紫宸朝:宣政殿北曰紫宸門,內有紫宸殿,即內衙之正殿。
翠管:碧玉鏤雕的管狀盛器。
銀罌:指銀質或銀飾的貯器。