dēng kuài gé
登快閣
huáng tíng jiān
黃庭堅
chī ér liǎo què gōng jiā shì , kuài gé dōng xī yǐ wǎn qíng 。
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
luò mù qiān shān tiān yuǎn dà , chéng jiāng yī dào yuè fēn míng 。
落木千山天遠大,澄江一道月分明。
zhū xián yǐ wéi jiā rén jué , qīng yǎn liáo yīn měi jiǔ héng 。
朱弦已爲佳人絕,青眼聊因美酒橫。
wàn lǐ guī chuán nòng cháng dí , cǐ xīn wú yǔ bái ōu méng 。
萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟。
登快閣黃庭堅閱讀答案1.這首詩表達了詩人多方面的感情,請結合全詩簡要分析。
2.詩的頷聯描繪出一幅什麼樣的畫面?請簡要分析。
1.這首詩表達的感情包括:①對公事(官場生活)的厭倦;②對大自然美好景色的熱愛;③因世無知己(缺少知音)、懷才不遇而借酒澆愁的苦悶和感慨;④還有辭官還鄉、迴歸自然過那種自由自在生活的願望的流露。(答出其中任意三點即可)
2.頷聯描繪了一幅意境開闊、空曠遼遠,景象蒼茫、明淨的暮秋景色圖。深秋時節,遠遠近近無數的山脈,落葉飄零,萬木蕭疏,天空顯得特別高遠廣闊;朗朗明月籠罩着清澈的江水,江水映着月光,如同一道白練,皎潔明淨。(意合即可)
登快閣黃庭堅翻譯我並非大器,只會敷衍官事,忙碌了一天了,趁着傍晚雨後初晴,登上快閣來放鬆一下心情。舉目遠望,時至初冬,萬木蕭條,天地更顯得闊大。而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠處流去。友人遠離,早已沒有弄弦吹簫的興致了,只有見到美酒,眼中才流露出喜色。想想人生羈絆、爲官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹着笛子,漂流到家鄉去,在那裏與白鷗做伴逍遙自在豈不是更好的歸宿。