孩子剛出生就要給孩子起名,哪些英文名適合用來做乳名?看看下面這篇新生兒乳名英文名字大全瞭解下吧!
新生兒乳名英文
Ray:拉伊 保護者
Lulu:露露 樂觀的
Janet:珍尼特 聰明的
Cynthia:辛西亞 月亮女神
Cherry:切瑞 上帝之愛
Bonnie:邦妮 吸引人的
Isabella:伊莎貝拉 上帝的誓言
Kitty:克逖 性感的
Mia:麥雅 思維敏捷的
Rose:羅斯 溫柔的
Cecilia:西西麗婭 視力好的
Jacky:傑克 獨立,堅持己見
Louise:路伊絲 著名的勇士
Rita:麗塔 有天分的
Katie:凱蒂 純潔的
Erica:艾力克 帝王的,統治者
女孩英文小名萌一點的
Riley:勇敢的,堅定的
Brianna:有力的
Alyssa:有邏輯的
Samantha:願聆聽的
Lauren:月桂樹,桂冠
Mia:我的
Alexis:尊貴的,明亮的
Chloe:鮮花盛開
Ashley:梣樹林,開墾地
Grace:優雅
Jessica:神在注視
Elizabeth:上帝的誓言
Taylor:裁縫
Makayla:神一般的
Makenzie:蔲尹尼其神之子
Anna:優雅的
男孩英文名大全及寓意
Marshall:馬歇爾,英國,看守馬的人,君王的跟隨者。
Bartley:巴特萊,英國,看管牧草地的人。
Joyce:喬伊斯,拉丁,歡喜的。
Julian:朱利安,希臘,頭髮柔軟的,也代表年青人。
Leo:利奧,希臘,獅;勇士。
Mortimer:摩帝馬,法國,傍著靜寂的湖泊居住的人。
Haley:哈利,愛爾蘭,科學的;有發明天份的。
Hamiltion:漢米敦,法國或諾曼第,山上的小村;光禿的山丘。
Martin:馬丁,拉丁,好戰的,尚武的。
Clare:克雷爾,拉丁,頭腦清楚的。
Frederic:弗雷得力克,德國,以和平領導的統治者;強大有力的, 富有的。
Herbert:赫伯特,德國,著名或輝煌的戰士。
寶寶小名洋氣英文名字
Michael、Taylor、Jackson、Jack、Jimmy、Allen、Martin、Vincent、Elizabeth、Kelly、May
Julie、Amanda、Fiona、Charles、Mark、Bill、Vincent、William、Joseph、James、Henry
Gary、Martin、Malcolm、Joan、Niki、Betty、Linda、Whitney、Lily、Fred、Gary、William
Charles、Michael、Karl、Barbara、Elizabeth、Helen、Katharine、Lee、Ann、Diana、Fiona
Bob、John、Thomas、Dean、Paul、Jack、Brooke、Judy、Doris、Rudy、Amanda、Shirley、Joan
Tracy、Kevin、Louis、John、George、Henry、Benjamin、Melody、Helen、Debbie、Lisa、Yvonne
Robert、Carl、Scott、Tom、Eddy、Kris、Peter、Shelly、Mary、Dolly、Nancy、Jane、Barbara
Johnson、Bruce、Robert、Peter、Bill、Joseph、John、Shirley、Emily、Sophia、Vivian、Lillian
Joy、Burt、Charlie、Elliot、George
起小名注意事項
1、最好不用醜惡字起小名
在一些地方,有着“賤名好養活”的風俗,也就是說,如果給小孩子起一個比較低俗的小的話,寶寶就比較容易長大,不受其他鬼怪的侵擾。例如雞毛、狗剩、狗蛋,給人的感覺就怪怪的,小孩子被喊的時候也覺得很尷尬。
2、最好不與祖先衝撞
雖然是小名,可也是人們常用的稱呼,如果小名用字跟長輩的名字有相同的話,不僅僅會給人造成錯覺,還顯得很不敬。
3、最好不要使用多音字起小名
我國文化博大精深,有一些字同時具有幾個讀音,也就是我們所說的多音字,例如樂字就有yue(第四聲)和le(第四聲)兩種發音。這樣子的小名容易讓人難以把握正確的發音。如果能用一些發音較爲簡單的字就更好了。
4、最好不要有不好的含義和發音
類似上面提到的第一項,用一些不好含義或發音的字起名,會給人一股不舒服的感覺,而且容易成爲別人的笑料,會給小孩帶來不好的影響。
起英文名常見問題
問題1、所起英文名太常見
第一種問題是起的英文名太常見,如:Henry, Jane, John, Mary. 這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強附會的感覺。雖然起名字並無一定之規,但給人的感覺很重要。
問題2、不懂文化差異而犯忌
此外,由於文化差異,有些名字引申義不雅,如:Cat, Kitty, 在英語俚語中,它們指的是女性的陰部(Pussy)。Cat宜改爲Cathy, Kitty宜改爲Kate。
問題3、改名又改姓
一般來說,非英語國家的人到了美國,都可能改名,但沒有改姓的。這關係到家族榮譽,將來還會關係到遺傳基因。因此,無論自己的姓多麼難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young楊,Lee李。
問題4、英文名與姓諧音
有些人因爲姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨叫尚可,全稱時就不太自然了,
如:肖珊Shawn Xiao,鍾奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
問題5、不懂語法用錯詞性
名字一般用名詞,不用形容詞。有些人不懂這一規律,用形容詞起名,如Lucky,其實這不是英文名。
問題6、用錯性別
偶爾還有人弄錯了性別,如女士起名Andy, Daniel。