蝶戀花和漱玉詞王士禎,這是清代文學家王士禎寫的一首閨中懷人詞,是《衍波詞》中的名作,下面一起來賞析下吧。
蝶戀花和漱玉詞王士禎
蝶戀花·和漱玉詞
清-王士禎
涼夜沉沉花漏凍,欹枕無眠,漸覺荒雞動。此際閒愁郎不共,月移窗罅春寒重。
憶共錦衾無半縫,郎似桐花,妾似桐花鳳。往事迢迢徒入夢,銀箏斷續連珠弄。
翻譯:
寒冷的夜晚室內十分沉靜,蓮花漏器無聲彷彿被凝凍;我斜靠在枕上難以入眠,聽到荒雞打鳴一聲又一聲。這寂寞中的愁情郎不知,月光移動射進了窗縫,春夜的寒氣愈來愈重。
想起一起生活時,合蓋錦被不留半點縫;那時郎像梧桐花,我像採花的桐花鳳。連綿不盡的往事啊,在我夢裏再現有何用?想強打精神奏一支《連珠弄》,卻又彈斷銀色箏弦想彈彈不成。
註釋:
漱玉詞:北宋女詞人李清照的詞集。
花漏:鏤花的銅漏。
欹枕:斜靠在枕上。
窗罅(xià):窗户的縫隙。
桐花鳳:鳥名,羽毛五色,暮春採集桐花而得名。
連珠弄:古曲名。
賞析:
這首詞寫閨中懷人。上片描寫女主人公春夜無眠、孤寂愁悶的情景;下片寫女主人公回憶昔日與郎君共享天倫之樂,最後又回到現實,襯托出她的悽苦愁絕之情。全詞比喻恰切,綺思麗語,委婉真切地表現了一位獨守空閨的女子苦思郎君的情態與心理。