首頁 > 早教 > 智力發展 > 八月十二日夜誠齋望月翻譯

八月十二日夜誠齋望月翻譯

來源:育娃網    閲讀: 1.78W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

八月十二日夜誠齋望月翻譯,這首古詩我們從詩名中就可以看出來是描寫什麼的古詩,也是一首來自於宋代著名詩人楊萬里的一首古詩,讓我們一起來學習一下吧。

八月十二日夜誠齋望月翻譯

八月十二日夜誠齋望月

宋代:楊萬里

才近中秋月已清,鴉青幕掛一團冰。

忽然覺得今宵月,元不黏天獨自行。

八月十二日夜誠齋望月翻譯

譯文

剛剛接近中秋,月已清圓,似是在鴉青色的幕布上掛着一團冰盤。

忽然間,覺得今夜的月亮,獨自行進在,與天隔離的空間。

八月十二日夜誠齋望月翻譯 第2張

註釋

誠齋:南宋高宗紹興二十四年(1154)楊萬里進士及第,授贛州司户,繼調永州零陵丞。時張浚謫居永州,萬里力請始見。張勉以“正心誠意”之學,萬里終身服之,併名其書室曰“誠齋”。

鴉青幕掛一團冰:謂鴉青色的天空懸掛着一輪寒冰似的明月。幕:帷幕這裏指天空。

元:同原。

粘天:附着天。

教育資訊
故事繪本
胎教知識
行為心理
智力發展
學前教案
幼兒園教育
親子活動