mù tóng shī
牧童詩
huáng tíng jiān
黃庭堅
qí niú yuǎn yuǎn guò qián cūn ,duǎn dí héng chuī gé lǒng wén 。
騎牛遠遠過前村,短笛橫吹隔隴聞。
duō shǎo zhǎng ān míng lì kè ,jī guān yòng jìn bú rú jūn 。
多少長安名利客,機關用盡不如君。
牧童詩黃庭堅全詩翻譯牧童騎着牛遠遠地經過山村,他把短笛橫吹着,我隔着田隴就能聽到,
長安城內那些追逐名利的人,用盡心機也不如你這樣清閒自在!
牧童詩黃庭堅全詩賞析這是一首饒有理趣,借題發揮的警世詩。前兩句描寫牧童自在自得的神情,悠然牛背上,短笛信口吹,宛然如畫。後兩句即事論理,拉出逐利爭名、機關算盡的“長安名利客”與悠然自得的牧童相比。表達了作者讚頌牧童清閒恬適,不追求名利的生活的情懷,黃庭堅認為人應活得悠閒自在,不應受名利所驅 。