最近很多人都喜歡用拴q來評論,“我真的栓Q”是最近比較火的網絡用語,那這個梗是什麼意思呢?
網絡用語拴q是啥意思?
拴q就是thank you的中文諧音版本,多數被拿來當做口頭禪,具體用法為:我真的拴q。以此來表示下頭,陰陽怪氣,無語等情緒。
例如今天上班遲到了,我真的拴q了。意思就是比較無語的覺得今天竟然遲到了,不開心、不高興,情緒低落的含義。
所以拴q的含義就是無語、討厭、不開心等,以此來表達自己心中的不滿。
“拴q”這個梗出自哪裏?
最先出自抖音的一位英語教學博主“劉濤(Teacter Liu)”,該博主是一位農民,但很努力自學英語並且每天堅持講英語,在發音上當然是有點不標準的。
有一次翻譯完“桂林山水甲天下,陽朔堪稱甲桂林”後説了句“welcome to guilin,welcome to yangshuo,shrink you(栓Q)”,因此而走紅。