醉落魄正月二十日张园赏海棠作翻译,这是宋代词人管鉴写的一首词,虽为“赏海棠作”,但不以描写海棠为主,而是托物言志,借海棠抒写作者的忧思,下面一起来赏析下吧。
醉落魄正月二十日张园赏海棠作翻译
醉落魄·正月二十日张园赏海棠作
宋-管鉴
春阴漠漠。海棠花底东风恶。人情不似春情薄。守定花枝,不放花零落。
绿尊细细供春酌。酒醒无奈愁如昨。殷勤待与东风约。莫苦吹花,何似吹愁却。
翻译:
春季天气阴雨绵绵,海棠花树被猛烈的东风吹得东摇西摆。人要赏花,不像春风摧花那样薄情,守定海棠花枝,不让鲜花凋零。
端起酒杯在春风中细细品尝,却无奈酒醒之后愁绪还像昨天一样。殷切地期待跟东风约定,不要猛烈地吹花,为什么不把愁绪吹走呢?
注释:
漠漠:弥漫的样子。唐韩愈诗:“漠漠轻阴晚自开。”
绿尊:酒尊。
赏析:
首二句说,春天的时光万籁俱寂,但从海棠花穿过的东风却吹得强劲猛烈。上片不写海棠花如何美丽娇艳,侧重写人对花的态度,对海棠的爱怜和保护,反衬海棠花的艳丽,是脱俗之笔。过片之后,写以酒浇愁,虽然忧愁无法排解,但酒醉酒醒不忘海棠花,进一步说明了它在词人心目中的地位,使全词主旨更为鲜明。